— Мак!

Сержант не шелохнулся.

— Мак! Посмотри на меня!

— Да, сэр, — Маккуэйд повернул голову. Взгляд у него был жутковато-безжизненным.

— Кто это сделал, Мак? Кто напал на вас?

— Я не знаю… не знаю, сэр. Я видел… нечто… — сержант не мог найти слов, чтобы рассказать о призраке.

Из джунглей показались Панчо и Билли.

— Ничего не нашли, — доложил Панчо. — Ни следов, ни крови, ни тел. Мы ни во что не попали…

Тоскливый холодок страха закрался в сердце Холланда. Может, Мак просто сошел с ума и здесь никого не было? Но ведь кто-то же убил Блэйна! И этот кто-то уцелел в шквале огня, в каком не уцелел бы никто… Надо уходить и уходить быстро, напролом, не скрываясь от повстанцев. Неизвестный враг куда опасней целой армии.

— Дилан! Возьмешь рацию Хокинса. Всем смотреть в оба! Панчо, заверни тело Блэйна в одеяло. Мы возьмем его с собой.

Панчо пошел было к мертвецу, но Маккуэйд отстранил его.

— Я сам понесу, — хрипло сказал он. Датч ничего не ответил и двинулся вслед за Билли, который уже скрылся за деревьями.

И никто из них не заметил того, что заметила их пленница — на широких листьях кустарника застыла ярко-зеленая чуть светящаяся жидкость, словно чья-то чужая, неземная кровь…

* * *

Десантник первой звезды Зэт-9 отключил защитную систему скафандра, и впервые за все время пребывания на этой планете он почувствовал себя неуверенно.

Поначалу все шло, как он и рассчитывал. Он убил и забрал тело одного из семерых противников. Тот возился с пленницей и не успел даже сообразить, в чем дело. Еще тогда Зэт-9 показалось, что аборигенка заметила его, но он не обратил на это внимания и поплатился за свою беспечность… Когда был убит второй, и Зэт-9 спрыгнул на землю за его телом, он вдруг увидел перед собой еще одного аборигена, который, вне всякого сомнения, видел пришельца.



32 из 58