Прыгать она боялась, а развернуться мордой к стволу и спуститься по нему не могла. Тем не менее, следовало сманить ее как можно быстрее, пока крестьяне не начали проявлять повышенный интерес к диковинной зверушке.

Хорошо, если дело ограничится зрелищной потехой, о которой будут со смехом рассказывать по окрестным корчмам. Меньше всего мне хотелось, чтобы Смолку сочли порождением нечистой силы и сожгли вместе с дубом.

Hу вот, принесла его нелегкая!

– Доброе утро, не правда ли? – Преувеличено жизнерадостно приветствовала я старосту.

– Здра… кхе… Добр… стал быть… Hу, я пойду?

– Куда? – Удивилась я.

Староста затравленно огляделся, словно ища путь к отступлению.

– Это… домой…

– Так вы ж только что из дома! – Резонно заметила Линка.

– Дык… это… прогулялся, стал быть, воздухом подышал – и домой! Староста боязливо пятился спиной вперед. Я, озадаченная его странными манерами, пошла следом.

– Может, у вас какая работа для меня найдется? Целительство, ворожба, декокты, упокоение…

Староста охнул и, оступившись, сел в снег.

– Помилуйте, госпожа ведьма! Hе лишайте живота, не оставляйте жену вдовой, детишек сиротами!

– Давай лишим его живота! – Вмешалась Линка. – А то вон какой большой вырос, аж тулуп не застегивается!

– Hе валяйте дурака, вставайте! – Рассмеялась я, и добавила, скорчив злобную мину. – А этот не по годам смышленый ребенок сейчас у меня получит по первое число!

Линка захихикала и спряталась за дуб.

– А вот и не поймаешь!

Я погрозила Линке пальцем и снова повернулась к старосте.

– Что это на вас нашло, уважаемый?

– Дык вы ж это… упокоение помянули. – Кряхтя, староста поднялся, силясь рассмотреть через плечо вымазанную снегом спину.

– Точно. Ликантропы, кикиморы, кашуры, нетопыри, глыдни… Вы, надеюсь, к ним не относитесь?

Староста вытаращил на меня глаза.



6 из 26