— А это что? — спросила она, указывая на дом Хагрида. — Там кто‑то живет?

— Там живет лесник. Его зовут Рубеус Хагрид. Кстати, вот и он.

Появившийся из леса Хагрид левитировал перед собой огромную бочку. То, что ему разрешили пользоваться палочкой, я услышал еще до приветствия, в нашу первую встречу в "Дырявом котле", где Хагрид в тот момент задержался пропустить пару кружек пива, а я шел в Косой переулок.

Завидев нас, Хагрид бросил бочку, покатившуюся с пригорка прямо в огород, и устремился к воротам.

— Линг! — воскликнул он, подойдя ближе. — Опять к кентаврам?

Тао взглянула на меня, вопросительно подняв брови, а я сказал:

— Нет, Хагрид, не к кентаврам. У меня сегодня выходной.

Не успел лесник выразить свое отношение к этому факту, как в разговор вступила Тао.

— Вы мистер Хагрид? Папа мне о вас рассказывал! — с воодушевлением начала она, и я пожалел, что пошел у нее на поводу, согласившись показать Хогвартс. Если Тао подворачивалась возможность что‑то затеять, она непременно ею пользовалась, и последствия таких авантюр можно было предвидеть далеко не всегда.

— Ну да, — недоверчиво сказал Хагрид. — А что, ваш отец здесь учился?

"О боже", подумал я, а Тао с удовольствием продолжала:

— Учился, учился, и когда мы с сестрой были маленькими, он нам рассказывал про Хогвартс. Например, про какое‑то привидение, которое любило швыряться мусором…

— Так это ж Пивз, зараза! — радостно воскликнул Хагрид.

- … и про другое привидение, девочку в туалете…

— Плакса Миртл! — кивнул Хагрид, которому явно понравилась игра в "угадай, кто".

— Тао, нам пора, — негромко сказал я, но она не обратила на мои слова внимания.

— А еще он рассказывал про пауков, — продолжила Тао, и я слегка удивился: правда ли она это помнит или просто заранее подготовилась к экскурсии?

— Акромантулы, — ответил Хагрид с меньшим энтузиазмом.

— Нам действительно пора, — сказал я Хагриду, желая прекратить эти игры, и взял Тао под руку. — У нас на сегодня большая культурная программа.



29 из 311