Алтон скептически посмотрел на начальника полиции.

- В законе о наложении ареста на имущество и изъятии имущества очень много технических аспектов, - сообщил Алтон. - Последние решения Верховного Суда штата Калифорния и Верховного Суда Соединенных Штатов ни в коей мере не облегчили ситуацию. Я займусь этим вопросом.

Мейсон повернулся к Элен Робб.

- У вас есть ключ от вашего шкафчика? - спросил он.

Она кивнула.

- Достаньте его.

Она засунула руку под свитер, вынула крохотную сумочку, открыла ее и показала адвокату.

- Пошли, - сказал Мейсон.

Элен Робб указывала дорогу. За ней следовали Мейсон и Делла Стрит, потом начальник полиции. Джордж Анклитас уже сделал шаг вперед, но Джебли Алтон положил руку ему на плечо, остановил его и начал что-то быстро говорить шепотом.

Элен Робб проводила остальных в комнату, на двери которой висела табличка "Служебное помещение". Следующий дверной проем закрывался занавеской, на которой значилось: "Женщины". Элен отодвинула занавеску, прошла внутрь и остановилась перед одним из шкафчиков.

- Открывайте, - сказал Мейсон.

Девушка вставила ключ в замок и открыла шкафчик. Там стоял дешевый чемодан, пара обуви, висели костюм и плащ.

- Это все ваше? - уточнил Мейсон.

Элен Робб кивнула.

- Хотите упаковать все в чемодан?

- Я привезла вещи в чемодане. Так и увезу.

- Что-то еще у вас есть?

- Да.

- Где?

- Нам, девушкам, предоставляется одно из зданий мотеля. Мы там спим. Что-то типа студенческого общежития. Мы живем в одной комнате с Сейди Брадфорд. Джордж не позволил мне вчера вечером забрать свои вещи и фактически выставил меня на улицу.

- Начинайте упаковывать вещи, - сказал Мейсон.

Элен Робб вытащила чемодан из шкафчика и открыла.

- Я считаю, что мисс Робб не требуется мужская компания, когда она будет переодеваться, - заметил Мейсон. - Моя секретарша, мисс Стрит, подождет здесь и...



17 из 177