
Вирвулф лежал у ног доктора. Он поднял голову и посмотрел на Лею своими наводящими ужас глазами, затем фыркнул и снова положил голову на лапы. У Леи не было причин бояться вирвулфа, но все же она чувствовала себя неуютно в его обществе.
Она не стала будить доктора и, осторожно обойдя вирвулфа, тихо приблизилась к палате Чубакки.
Он лежал в гамаке, как в колыбельке, только огромной - по его размеру. Лея села на стул, глядя на Чубакку и с нетерпением ожидая, когда он проснется. Она так хотела поговорить с ним, узнать, что он видел, потерял ли он тоже два часа или смог наблюдать за событиями, сможет ли он подтвердить ее подозрения, что это не простое похищение, а куда более зловещее происшествие.
И, конечно, она хотела уверить Чубакку, что не считает его виновным в том, что он не смог уберечь детей.
И вдруг на Лею накатила волна ярости, столь мощная, что она начала задыхаться.
Она считала его виновным. Она была зла на него. И она не смогла бы сейчас сказать ничего хорошего Чубакке.
Лея встала и вышла из палаты. Войдя в кабинет, она увидела, что доктор Хиос уже проснулась.
- Простите, я не хотела будить вас, - сказала Лея.
- Вы говорили с Чубаккой?
- Нет, я... - Лее вдруг стало стыдно, что она позволила себе плохо подумать о старинном друге ее мужа. - Он еще спит.
- Да. Он тяжело ранен. И очень обижен.
- Вам приходилось раньше общаться с вуки?
- Нет, Чубакка - первый из вуки, кто посетил наш мир.
- Тогда почему вы так хорошо его понимаете?
- Это моя задача - понимать людей, - задумчиво сказала доктор Хиос. - И понимать тех, кто не является людьми. С тех пор как была провозглашена ваша миссия, я сделала своей целью учиться у всех, кто посещает наш мир.
- Ему повезло, - сказала Лея.
"Ему не о чем беспокоиться, - думала она" - он спит. Но когда он проснется" я расспрошу его и все узнаю... и тогда мне придется пережить весь этот ужас".
