Шерринфорд кивнул.

- Да-да, - сказал он. - Правда, у меня меньше, чем у вас, уверенности, что здравый смысл негуманоидов в точности таков, как наш с вами. Да и у человека порядком отклонений. Но признаюсь, аргументы у вас сильные. Немногочисленные ученые Роланда заняты более существенными делами, чем, как вы это формулируете, устанавливать истоки воскресших средневековых предрассудков.

Он зажал трубку в ладонях и уставился в ее крохотный очажок.

- Самое для меня интересное, - тихо сказал он, - это то, почему через пропасть столетий, машинной цивилизации и совершенно противоположного взгляда на мир - ведь ни одна традиция не продолжена! - почему крепкие рассудком, технологически организованные, разумные и отлично образованные колонисты здесь выкапывают из могилы веру в Древний Народ?

- Смею предположить, что если университет, как они все время говорят, откроет психологический факультет, кто-нибудь непременно напишет на эту тему диссертацию... - Доусон говорил скрипучим голосом и нервно сглотнул, когда Шерринфорд ответил: - Я предполагаю начать сразу. На Землях Посланника Хоуча - ведь именно там и произошел последний инцидент. Где я могу нанять транспорт?

- Гм, это не очень...

- Стоп, стоп. Новичок я здесь или нет, но я знаю: в условиях предельной экономии мало кто владеет тяжелым оборудованием. Если оно нужно, его всегда можно арендовать. Мне нужен вездеход с жилой кабиной, приспособленный для любого рельефа. И еще мне надо установить в нем оборудование, которое я привез с собой, а на крыше - купол с турельной пулеметной установкой, управляемой с места водителя. Оружие я обеспечу. Кроме своих винтовок и пистолетов, я договорился о предоставлении мне кое-какой артиллерии из полицейского арсенала Кристмас-Лэндинг.

- Бог мой! Да вы и точно собрались воевать - с мифом?!

- Лучше сказать, что я обеспечиваю гарантии, не слишком разорительные, против осуществления отдаленных вероятностей. Кстати, кроме вездехода, как насчет вертолета для поисков с воздуха?.



16 из 48