
— Это библиокусты, — отозвался Поток. — Они содержат много полезной информации. Я получаю ее, поедая ягоды.
Это было похоже на правду, хотя Лакуна знала, что правда не всегда еще очевидна.
— Тогда, — осторожно, с расстановкой произнесла женщина, — ты, наверно, знаешь, где находится ключик вон от той двери?
— Ну конечно. Вот он, — и мальчик подал ей большой ключ, выточенный из дерева.
Лакуна тут же поднесла ключ к замочной скважине. Но он не подходил туда. Это был не тот ключ.
— Это не тот ключ, — сказала Лакуна собеседнику с легким раздражением, а где же тот, которым я смогу отпереть эту дверь?
— Он на той стороне.
Лакуна усомнилась в этом, но все-таки решила обогнуть замок. И в самом деле — на тропе лежал небольшой металлический ключик. Радостно подобрав его, Лакуна кинулась к двери и попробовала вставить его в замок. Снова не подходит.
Тогда она решила попробовать другим способом.
— Послушай, Поток, — начала Лакуна, — ты что же, тоже своего рода испытание для меня?
— Да.
— То есть получается, что ты должен воспрепятствовать тому, чтобы я нашла ключ? И направлять меня по ложному следу?
— Нет.
— Но ведь ты уже делаешь это, говоря мне неправду.
Мальчик замолчал, и Лакуна знала, что он не может ответить ей. Если бы он солгал, то она бы наверняка сразу распознала бы его ложь, и получается, что лгать было бы вроде как бессмысленно — только потеря энергии и времени. Но если она скажет ей правду, то тогда не выполнит задания — не пускать эту женщину в замок.
— Нет, — наконец промолвил Поток.
Но он все-таки опять врал.
— но ты солгал мне с самого начала, когда представился, — сказала Лакуна сурово. — Ты ведь и есть Речник.
— Нет.
— но тогда куда же это подевался речник, а? Что-то я не вижу его во рву, читающего мои каракули?
