
— Можем. — Дракон в знак примирения даже перестал шепелявить. — И я не господин, а госпожа. Майледи Мария Изумруд дай Драгон. Приятно познакомиться, принц Дариус.
— О, простите, я не подумал! Я просто... первый раз встречаю Дракона и еще не успел разобраться, как вы различаетесь.
Изумруд хихикнула, уголки ее пасти приподнялись в лукавой улыбке. Принц подумал, что сейчас ее даже можно было бы назвать красивой.
— Ничего страшного. — Она ловко вскочила на задние лапы и подошла к пленнику. Выдвинув когти, она легко разрезала металлические полосы, удерживающие Дариуса. Он благодарно кивнул и начал растирать запястья. За три часа руки совсем онемели.
Изи вернулась к прежней позе, разметав по ковру огромные полотнища крыльев. Дариус подумал, что если на этом можно летать, то он точно ничего не понимает. Ни одной косточки — только полупрозрачная дымка. Изумруд проследила за его взглядом и понимающе усмехнулась.
— Магия...
— Что, простите? — Принц оторвался от созерцания шелкового моря.
— Мои крылья — это чистая магия. Они нематериальны, — пояснила она.
— А как же вы тогда летаете? — Дариус прекрасно понимал, что не время изучать анатомию Драконов, но удержаться от вопроса не смог. По морде зверя внезапно проскользнуло нечто напоминающее ехидную ухмылку.
— Все очень просто: я создаю под собой антигравитационное поле, а крылья служат его генератором. — Она скептически хмыкнула. — Только не спрашивайте, что такое антигравитация и с чем едят генераторы. Учтите на будущее: если не можете чего-то объяснить, списывайте на магию. Объяснения только запутывают.
Принц покачал головой. С чувством юмора у этого Чудовища все в порядке.
— Скажите, миледи Дракон...
— Майледи дай Драгон, — поправила она. — Драконы очень трепетно относятся к своим именам, так что, если вам неудобно использовать мой полный титул, зовите меня просто Изумруд.
— Хорошо... Изумруд. Вы, кажется, уже поняли, что я абсолютный профан в драконологии. Как-то ни к чему было, ведь до недавнего времени вы были сказочным персонажем, которым пугали маленьких детей.
