Джон ошеломленно разглядывал фигуру, стоявшую перед ними, Деленн знала, что он не так подозрителен, как кажется. Нет, на самом деле он был… напуган. Хотя он и не показывал этого. Что касается самой Деленн, она была напугана тоже.

Фигура перед ними была человеком. Он был непричёсан, небрит, немыт. От него исходил запах, не только грязи и пота, но и… миазмов, напоминавших о давно испорченном мясе.

Что? – лязгнул человек. – Вы думаете, я проделал весь этот путь только для того, чтобы шутить с вами? Нет. Я был послан сюда, проверить вас обоих, удостовериться, что вы действительно так значительны, как считаете, а не просто два жалких ребёнка, на которых больше похожи сейчас. Это – не шутка.

И вы, конечно, можете это доказать? Доказать, что вы присланы ворлонцами?

Прибытие ворлонского корабля вызвало настоящий переполох. Особенно, когда из него появился человек, потребовавший к себе Джона и Деленн, – один, как было конечно проверено. Джон был подозрителен и недоверчив, но Деленн… она уже давно ожидала нечто подобное. Она думала, что это произойдёт ещё нескоро, но будущее, очевидно, само постучало в её дверь.

Ещё что–то помимо моего прибытия на ворлонском корабле? Слушайте меня, никчёмные куски дерьма! Я должен проверить вас или убить. Возможно и то и другое. Вы собираетесь согласиться на испытание, или я должен убедить вас, взорвав эту планету?

- Можешь попытаться, ты…

- Джон, – быстро сказала Деленн. Слишком опасно позволять им пререкаться. – Пожалуйста… мы не можем сердить ворлонцев. Просто… сделай, как он говорит.

- Деленн, это безумие. Что дает ему право на?..

- Джон…

Он тихо застонал и немного отступил назад. – Прекрасный. Для Вас. – Он снова посмотрел на посланца. – Для вас будет лучше, если всё это серьезно.

О, всё так. Очень, очень серьезно. Мне нужно место подальше от других людей. Тихое, тёмное, безмятежное. Предпочтительно здание, по крайней мере, из двух комнат.



10 из 28