Мужчина со сломанными зубами придвинул к столу кресло и указал на него. Терак сел и молча принялся за еду.

- Ты молодец, приятель,- подмигнул ему тот, со сломанными зубами.- Не дал ей себя провести. Она однажды попыталась так же поступить со мной. Решила, что за время, проведенное в космосе, я стал полным идиотом. Но, хотя мы оба с Кларета, между нами большая разница. Меня надуть - это вам не ого-го!..- Он радостно рассмеялся.

Терак дождался, пока он успокоится,- за это время он успел изучить всех троих, сидевших за столом. Волосы у них были подстрижены таким образом, чтобы можно было надевать шлемы.

- Солдаты? - спросил он.

- Ага. Меня зовут Аврид, эти двое - Куаф и Торкенуол.

- А я Терак. Где теперь служите? - Там, где должен служить всякий добрый человек - на своей собственной планете. Терак кивнул.

- Значит, у генерала Джанло, который очищает южные острова от мятежников, дела идут успешно, если он решил дать вам отпуска.

Аврид немного удивился:

- Как они еще могут идти, если он получил все, что нужно, чтобы разобраться с этими грязными бунтовщиками.- Он громко рыгнул.- Неужели слухи о наших походах уже дошли до других миров?

Терак решил схитрить и ответил уклончиво:

- Странники рассказывают. Конечно, приукрашивают... По их словам выходит, что гражданская война оказалась чем-то вроде увеселительной прогулки.

Так называемое жаркое представляло из себя подобие разогретого куска резины. Правда, запах был вполне приятным, даже аппетитным, а вот вкус оставлял желать много лучшего.

- Конечно, я им не поверил,-добавил Терак.-Решил, что здесь что-то не так. Я так понимаю, мятежники тоже здорово огрызались и это, вокруг,- он обвел вилкой стены заведения,- следы их работы.

На лицах его соседей выразилась крайняя степень недоумения. Куаф шлепнул ладонью о стол и спросил:

- Ты откуда явился, парень? Наверное, с противоположной стороны Великой Тьмы. Что ты несешь? То, о чем ты рассуждаешь, происходило три года назад. Еще до того, как командование принял генерал Джанло.



5 из 60