— Отцепись от меня! — взвизгнула эльфийка, всеми силами пытаясь вырвать у него штанину, но зверь и не думал уступать.

Завязалась громкая и бурная возня, в результате которой Лира, лишившись доброй половины штанины, откатилась в сторону, а геурус, довольный отвоеванной добычей, остался лежать на прежнем месте, начав зачем-то жевать ткань. Девушка, с огорчением разглядывая испорченные шаровары, поерзала, пытаясь устоится поудобнее и села прямо на…

— Колючий, гад! — завопила Лира, подпрыгивая на песке и, с ненавистью глядя на нечто небольшое, круглое и сплошь утыканное длинными иголками, прячущееся в песке, потерла обиженное место.

— Хватит верещать, — строго сказал Соло, продолжая с интересом вглядываться в даль и прикидывать, мерещится ему город или нет.

Но тут геурус, решив, видимо, окончательно доконать эльфийку своими подлыми шалостями, подлил масла в огонь: неслышно подползя к сидящей на песке девушке, он негромко зарычал и сделал вид, будто собирается ухватить зубами ее маленькую голую пятку.

Девушка, по своей дурацкой привычке отчаянно завизжав, подскочила как ужаленная, отпрыгнула в сторону, наступила на что-то скользкое и, громко выругавшись, снова упала на больное место. Под ней свернула маленькая молния и Лира, издав на этот раз только тихий стон, отключилась.

Взбешенный всей этой возней Соло обернулся к эльфийке с явным намерением сказать все, что он о ней думает, но заметив, что бледная как мел девушка лежит без движения и почти не дышит, немедленно встревожился.

Опустившись рядом с ней на колени, он слегка похлопал Лиру по бледным щекам, но, не заметив никакой реакции, немного подумал, достал из кармана куртки крохотный флакон и подставил ей под нос. Рядом закопошился геурус и Соло заметил, как в его прожорливой пасти исчезло чье-то скользкое белое щупальце.

Лира отчаянно чихнула, с трудом открыла глаза и спросила у склонившегося над ней Соло:



17 из 334