
У мертвеца было два коротких меча с черными рукоятями, плотно обмотанными кожей. Дейс расстегнул мечевой пояс и надел его на себя. Освободив человека заодно и от битком набитого кошеля, Дейс двинулся к скалам, подальше от места убийства.
Тарантио успокаивался, паника проходила, и он снова взял верх, загнав Дейса внутрь. Дейс не возражал: утолив жажду убийства, он подчинялся легко.
Один, без друзей, Тарантио прошел тридцать миль до Лоретели — столицы корсаров. Он искал корабль, на который мог бы наняться — а нашел Сигеллуса-Мечника. Тарантио часто думал о нем и тех переделках, в которых им довелось побывать вместе. Но к воспоминаниям этим всегда примешивались печаль и легкие уколы коготков сожаления о его смерти. Сигеллус знал о Дейсе. Во время одной из тренировок Дейс вырвался и попытался убить Сигеллуса. Мечник был слишком опытен, но Дейс умудрился-таки поранить его прежде, чем Сигеллус сблокировал удар и впечатал железный кулак в подбородок Дейса, сбив того с ног.
— Что с тобой такое, парень? — поинтересовался он, когда Тарантио пришел в себя. И Тарантио рассказал. Во второй раз за свою недолгую жизнь он говорил о Дейсе. Сигеллус слушал; его серые глаза ничего не выражали, из пореза на щеке сочилась кровь. Когда наконец Тарантио закончил рассказ — обо всем, включая убийства, — Сигеллус вздохнул и откинулся назад.
— Демоны живут во всех, Чио, — сказал он. — Ты по крайней мере пытаешься сдерживать своего. Могу я поговорить с Дейсом?
— Вы думаете, я виноват?
— Не знаю, мальчик. Но позволь мне поговорить с Дейсом.
— Он слышит вас, сэр. Я не хочу выпускать его.
— Пусть так. Слушай меня, Дейс. Ты дерешься со страстью, и ты невероятно быстр. Но тебе потребуется время, чтобы стать хотя бы вполовину таким же умелым, как я. Пойми и смирись с этим. Если снова попытаешься меня убить — я проткну тебе брюхо, как рыбе. — Он заглянул в темно-синие глаза Чио. — Он понял?
