
— Очевиден злой умысел, — заметил Вальтер.
— К сожалению, этот факт нам не поможет.
— Но трое экспертов до сих пор на Земле, — напомнила Люси. — Мы можем их допросить?
— Теоретически. — Воротов потер висок. — Один из них, профессор Пак, находится сейчас в Стокгольме, но категорически не желает разговаривать.
— Разве нельзя его заставить? — удивился Джейсон. — Вызвать повесткой или отправить к нему следователя в сопровождении парочки грозных приставов, разве нельзя?
— Без санкции суда? Нет. А суд такую санкцию не даст. Пак не может считаться свидетелем, ведь дело мы до сих пор не завели — нет фактического материала, и он не подозреваемый, а значит, вправе послать нас куда подальше.
— Как все сложно. — Чу поморщился. — Хотите, я заставлю его говорить? Я же преступник, плохой парень, мне санкции суда не нужны.
— Нет. — Алексей покачал головой. — Еще двое экспертов недоступны по состоянию здоровья. Один, доктор Строу, попал в аварию и сейчас в коме. Когда выйдет и выйдет ли вообще — неизвестно. Другой, доктор Фостер, лечится от алкогольной зависимости и на данную минуту неадекватен.
— Спившийся ученый, как это печально, — вздохнула Люси. — К сожалению, не редкость.
— Майк Фостер, австралиец, доктор медицины? — уточнил Вальтер. — Я знаю его лично. Он никогда не пил. Даже пива.
— Вау! — негромко выразил чувства Джейсон. — Детектив! Международный спрут устраняет свидетелей.
— Вот вам и зацепки, — сделал вывод Вальтер.
— Не вижу, что из этого можно выжать, — усомнился Воротов. — Да, в Шанхае что-то не так, это нам известно. Косвенные данные говорят о серьезном заговоре. Устранение свидетелей выглядит вполне логичным шагом, но понимание деталей не приближает нас к пониманию всего замысла заговорщиков.
— Если вы дадите мне время на размышление, я найду, что из этого можно вытащить, — уверенно пообещал Грайс (боковым зрением явно наблюдая за реакцией Люси).
