Маккой мрачно кивнул:

– Хорошо, я посмотрю его. Быть может, удастся заставить его расслабиться и начать саморегуляцию. Я, правда, не совсем понимаю, что это такое, но иногда это помогает, тем более, что все зависящее от нас мы уже сделали. Отдыхайте, М'Бенга. Вам тоже нужен покой. Я останусь со Споком.

Поблагодарив начальника, М'Бенга опустился в кресло. Медицинские бригады работали в бешеном темпе, поэтому он, как и сам Маккой, просто валился с ног.

Спок лежал на спине. Поза напряженная, лицо искривлено гримасой нестерпимого физического страдания. Маккой с трудом разобрал слова заклинания, которым вулканцы заговаривают боль:

– Я вулканец, мне не больно.

– Но ведь это не так, Спок. Почему ты не хочешь помочь себе?

Раненый вздрогнул, услышав знакомый голос.

– Быстрее, быстрее… – прохрипел вулканец, -..мистера Скотта, позовите мистера Скотта.

Споку пришлось собрать в кулак всю свою волю, чтобы не закричать от боли, когда он попытался приподняться. Маккой легонечко толкнул его назад.

– Ты должен лежать прямо и неподвижно. Эта железяка прошла слишком близко от позвоночника. Небольшой осколок еще остался в спине. Мы сможем его извлечь, когда ты немного поправишься. До тех пор ты должен использовать свою естественную саморегуляцию.

– Позовите Скотта, – продолжал настаивать Спок. Голос был слаб, но слова слышались отчетливо.

Поняв, что ничего не получится, пока вулканец не расслабится, Маккой сдался.

– Хорошо, я приведу его. А теперь отдыхай.

– Капитан.., как он?

Хирург покачал головой.

– Плохо дело, – ответил он тихо. – А теперь ложись и расслабься, пока не придет Скотт. Я побуду с тобой до его прихода.

Спок прикрыл глаза. На лбу раненого блестели капельки пота, и врач обтер ему лицо салфеткой. О том, какую напряженную борьбу ведет с собой Спок, можно было судить по его стиснутым кулакам и синусоиде кардиограммы, пляшущей на мониторе, установленном у изголовья кровати.



8 из 197