- Меня это нисколько не удивит.

Вот идиот! Он же всерьез...

- Если вам так хочется знать, что это была за таблетка, почему бы вам не спросить "монаха"? - сказала Луиза. Она сделала паузу, достаточную, чтобы лицо Морриса приняло удивленное выражение, но слишком короткую, чтобы он успел ее перебить. - Всего-то и надо, что открыть бар и ждать. Он ведь вчера даже до конца второй полки не дошел, верно, Эд?

- Ей-богу, ты права.

Луиза обвела комнату рукой.

- Здесь такой кавардак, что к открытию нам не управиться. Во всяком случае, не управиться без помощи. Что скажете, Билл? Вы ведь государственный человек. Можете вы вызвать людей, чтобы к пяти часам привести бар в порядок?

- Вы понимаете, что говорите? Сейчас уже четверть четвертого!..

"Длинная ложка" и вправду выглядела как район стихийного бедствия. Бары вообще не созданы для того, чтобы видеть их днем. Мы, признаться, подумывали, стоит ли вообще открывать сегодня, и потому, что мир для нас перевернулся с ног на голову, и потому, что "Длинная ложка" явно не готова была принять посетителей. Но сказанного не воротишь...

- Фирма "Тип-Топ Клинерз", - вспомнил я. - Высылают бригады из четырех человек с собственными щетками. Пятнадцать долларов в час. Но они тоже не успеют.

Моррис резко встал.

- Их телефон есть в справочнике?

- Конечно.

Моррис двинулся к телефонной будке. Я подождал, пока он не отойдет достаточно далеко, и спросил Луизу:

- Ты в самом деле не догадываешься о том, что ты вчера съела?

Луиза ответила мне пристальным взглядом.

- Ты о таблетке? Почему это тебя так волнует?

- Мы должны выяснить это прежде Морриса.

- Почему?

- Дай Моррису волю, - сказал я, - и у меня на лбу оттиснут штамп "совершенно секретно". Я много знаю. Похоже, что всю оставшуюся мне жизнь я проживу под надзором, да и ты тоже, если вчера вечером чему-то не тому научилась...



21 из 55