Пассажиры смотрели на Ньюхауза в тревожном ожидании. В руках офицер недоуменно вертел какой-то небольшой предмет обтекаемой формы. Терезина сразу же узнала реле сопротивления, спаренное с таймером.

- Вот так, - мрачно пробурчал офицер.

- Что произошло? Объясните, пожалуйста! - закричал Арсанг.

- Ну, ну, - заговорил Фред, - пусть третий помощник объяснит все по порядку. Я, хотя и свободный, большой и сильный, как само человечество, но могу понять чистый и сильный зов механики.

- Без паники! - прогремел Ньюхауз. Затем добавил гораздо мягче. - Будьте благоразумны. Дело серьезное. Мы в опасности.

- О-о-о! - истерично завопила Хедвиг и, выскочив из кресла, рванулась к офицеру. От неожиданности третий помощник потерял равновесие, и они очутились на полу. - Спасите! верещала она.

Камала удивленно посмотрела на них и сказала:

- Мир вашим душам.

Фред хотел помочь, но проход между креслами оказался для него непреодолимой преградой. Лори Кесней бормотала что-то наподобие:

- Ну дает, старая корова, - при этом пытаясь схватить Хедвиг за руку и поставить на ноги.

Наконец все пришло в норму. Терезина, не принимавшая участия в общей возне, сидела скорчившись в своем кресле и думала: "Великий Гаусс, в хорошенькую же историю меня угораздило вляпаться". Арсанг дернул ее за рукав:

- Мне кажется, у вас хватило здравого смысла не вмешиваться в эту возню, - сказал он. - Я приношу вам свои поздравления. Вы ведете себя почти как нумянка. Нумой называется моя родная планета. Тау-Кита-Два на всеобщем языке нашего государства означает СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ НОРЛАБЭНУ. Нет, я не скажу, что вы мыслите на равных, скажем, с бароном, или рыцарем, или даже к крестьянином, простите, мне приходится пользоваться словами из старой английской речи. Но вы стоите намного выше, чем, скажем, варвары из Ортип Хайлэнуз. Мисс Фабрици, вы очень быстро прогрессируете, и очень заметно.



10 из 43