
- Мы все еще принимаем его?
- Господи, Майкл, - воскликнула Тора Кавалла, астрофизик с неутолимым сексуальным аппетитом, - мы уже смогли установить источник? Ты считаешь, там кто-то может быть?
- Да - мы, - сказал Ленгли.
Он обращал мало внимания на Тору. Ее поведение раскалывало экипаж, вдобавок она, похоже, думала, что окружена сплошь идиотами. Такое отношение к окружающим могло остаться незамеченным, скажем, в Калифорнийском технологическом. Но в замкнутой приятельской среде, перемещающейся на скоростях, превышающих скорость света, когда люди месяцами вынуждены жить бок о бок, Тора порождала атмосферу клаустрофобии и подозрительности.
- Разумеется, мы начеку. Но не ждите многого. Мы не имеем представления, где искать этот источник. А никакое сканирование вблизи этой груды железа не внушает доверия. Гравитация безнадежно исказит данные.
- Продолжайте слежение, - произнес Паквуд таким тоном, будто они уже отвечали за это.
- А нет ли других, правдоподобных объяснений? - спросила Тора. Она нахмурила широкие светлые брови. Астрофизик была по-настоящему заинтригована этим событием.
- Никогда нельзя сбрасывать со счетов неисправность оборудования. Но Билл говорит, что все в порядке.
Тора бросила быстрый взгляд на Пита. Ее серые глаза упрашивали его переориентировать работу экспедиции на охоту за этим сигналом.
- Мы никак не можем, - заявил Пит, - запросто отмахнуться от этого, пока не представляем, чем именно вызвана эта передача.
Он был высок, длинноног, внушителен и серьезен. Его плутоватые глаза неизменно внушали мысль о том, что он что-то скрывает. Ленгли подумал: «Пит напоминает очень довольного собой карманника». Но физик всегда держал слово. И ему всегда можно было верить.
- Так что же на самом деле вы получили, Майк? - осведомился он.
