
Литтл. Вы не устаете к концу дня, Том?
Свифт. Это приятная усталость. Словно провел авиалайнер от Нью-Йорка до Гонолулу или что-нибудь в этом роде. (Берется за рукоятку). А теперь мы пожелаем миссис Лавджой спокойной ночи. (Медленно тянет ее на себя. Аппаратура начинает работать в замедленном режиме). Порядок.
Франкенштейн. Прекрасно.
Литтл. Она уже спит?
Франкенштейн. Как ребенок.
Свифт. Все. На этом моя работа закончена. Остается только дождаться сменщика.
Литтл. Никто не пытался передать ей пистолет?
Франкенштейн. Нет. Впрочем, это нас мало беспокоит. Манипуляторы сконструированы таким образом, что она не может направить на себя дуло пистолета, как бы не старалась. Это придумал Том.
Литтл. Поздравляю, Том.
Внезапно раздается сигнал тревоги. Вспыхивает сигнальная лампочка.
Франкенштейн. Кто бы это мог быть? (Литтлу). Кто-то проник в ее комнату. Надо проверить. (Свифту). Запирай комнату, Том, кто бы он ни был, он попался. (Свифт нажимает на кнопку, которая блокирует дверь наверху). (Литтлу). Идемте скорее.
Камера показывает спящую Сильвию. В комнату крадучись входит Глория. Она быстро оглядывается, вынимает револьвер из своей сумочки, проверяет заряжен ли он, затем кладет его в ридикюль Сильвии. Едва успевает спрятать оружие, как на пороге комнаты неслышно появляются Франкенштейн и Литтл. У Франкенштейна в руках ключ.
Франкенштейн. В чем дело?
Глория. Я забыла часы. (Указывает на них). Вот они.
Франкенштейн. Кажется, я сказал, чтобы твоей ноги здесь больше не было.
Глория. И не будет!
Франкенштейн (Литтлу). Посторожите, пока я проверю, все ли в порядке. (Глории). Тебе не терпится попасть в тюрьму за попытку к убийству, а? (В микрофон). Том? Ты меня слышишь?
Свифт (голос из микрофона на стене). Я вас слышу.
