— Нет.

— По-моему, я вас где-то видел, сэр.

— Странное свойство моей физиономии: всем кажется, что меня где-то видели.

— Ладно, лучше уж я применю на вас мой метод. Вы коммунист…

— Что? Теперь я не коммунист! Недавно я стал социалистом. Надеюсь, вы видите разницу. — Немец подпёр подбородок рукой и вновь задумался.

— Да. Ладно, допустим, что вы не совсем коммунист. Вторым моим выводом был то, что вы не тот, за кого вы себя выдаёте в Германии.

— На этот раз вы правы. А почему вы решили, что я коммунист?

— Мне сказали, что вы ходили на Хайгейтское кладбище. Подозрительный пункт назначения, не так ли? По-моему, вы хотели взглянуть на чью-либо могилу. Если вы не англичанин, то у вас там нет знакомых или родственников. Скорее всего, вы хотели взглянуть на могилу какого-либо известного лица. Я тут же навёл справки, кто из знаменитостей там похоронен. Итак, миссис Генри Вуд, Кристина Россетти

— Я всего лишь хотел проверить, не осквернили ли капиталисты его могилу.

— Жаль, мои рассуждения пошли не по тому пути. Продолжим рассуждения. Вы отколупали от ордена некоторые участки поверхности, что не стал бы делать человек, получивший орден по заслугам. Зачем так обращаться с заслуженным орденом? По-моему, вы лишь притворяетесь, что верно служите кайзеру.

— Я слышал, что вы умеете определять личность человека по вещам, и поэтому я отколупал от ордена кусочек, чтобы затруднить вашу задачу. Иначе вы заметили бы, что на «Железном кресте» выгравировано не «1870», а «1939». В остальном вы правы. Я служу не кайзеру!

— А кому же?

— Служу Советскому союзу!

Глава II. Гость из будущего

— Кому вы служите? — переспросил Холмс.

— Советскому союзу.

— Простите, но я не слышал о таком союзе. Так называется профсоюз?



5 из 150