Реви выпалил:

– Лет пять назад вы переболели малярией.

Джинтано удивленно повел черными бровями:

– Малярией? Верно, малыш! А чем я еще болел?

– Если не считать легкого плоскостопия, вы – здоровяк! – покраснел польщенный Дон Реви.

– Спасибо, малыш!


…Так мы впервые встретились с человеком, которому, собственно, и обязаны пребыванием в «Брэйн старз».

«Приманкой действуй, платой и наградой, и поощряй и принуждай!» Сидней Маури Джинтано нисколько не походил на Фауста, но ни в чем ему не уступал. Это точно. «Стадам и людям будет здесь приволье, рай зацветет среди моих полян».

В тот день мистер Джинтано шутил, смеялся, расспрашивал нас о семьях, о наших пристрастиях. Затем, наконец, стал серьезен и подошел к окну:

– Что вы скажете о Бэрдокке, ребята? Нравится он вам? Вон те, например, бетонные башни. Вам не кажется, что их не мешало бы снести?

Я не удержался:

– Мы можем сделать это.

И покраснел под взглядом Джинтано.

– Вот как? – не удивился Джинтано. – Кое что слышал о взрывном деле? – И спросил: – Есть идет? Что бы ты поставил на их место?

– Зоопарк!

Джинтано прищурился:

– Зоопарк… Принято… Другие заявки есть?

– Лабиринт! – предложил Дэйв Килби. Малый рост не мешал ему. Он вертелся, как капля ртути, пытаясь всех держать в поле зрения. – Настоящий лабиринт. Прямо под школой! Да такой, чтобы в нем заблудился сам Минотавр!

– Но зачем тебе это?

Дэйв пожал плотными маленькими плечами:

– Ну… Просто мне всегда хотелось иметь собственный лабиринт…

– Что ж, – Сидней Маури понимающе усмехнулся: – Будет и лабиринт… В свое время…

И повернулся ко мне:

– И зоопарк для Говарда будет тоже.



19 из 117