Глава 4

Когда Куай-Гон хотел освободить свою ногу, его пальцы напоролись на толстое щупальце, обвившее его ступню. Щупальце вылезло из отверстия в стене и явно пыталось затащить туда Куай-Гона. Под дырой лежало несколько обломков фундамента. Из-за своего вечного сочувствия ко всем жизненным формам, Джедай не держал зла на существо, напавшее на него. Ещё в детстве, когда он был падаваном, его склонность к жалости и доброте всегда приводило в смятение его Учителя. Куай-Гон задался вопросом: как бы он поступил, если бы он мирно и спокойно жил у себя где-то в отверстии скалы, и к нему бы пришёл большой организм, прорывающийся через его жилище?

Его размышления сразу прервались, как только щупальце внезапно опустило свою хватку и исчезло в отверстии стены туннеля. К своему удивлению Куай-Гон услышал в голове мягкий голос, отвечавший на его недавние размышления: «я извиняюсь, что напал на вас. Я перепутал вас с огромной рыбой. Вы можете свободно плавать здесь, но будьте осторожны с местным течением».

За дыхательной маской лицо Куай-Гона растянулось в улыбку. «Спасибо тебе».

Оставляя существо позади, Куай-Гон продолжал плыть по подводному туннелю. Плывя в кромешной тьме, его мысли обратились к Ади Галлии. Он был у неё в долгу за то, что она спасла ему жизнь. Он знал, что сейчас не время вспоминать прошлое, надо думать о будущем. Магистр Джедай избавился от всех мыслей и ускорил темп. Впереди послышался твёрдый механический звук. Куай-Гон остановился, чтобы прислушаться к звуку и нечаянно заметил, что его уносит течение. Он пробовал сопротивляться, но не смог справиться с мощным течением, уносящим его всё глубже во мрак. Куай-Гон вспомнил предупреждение существа и пожалел о том, что не придал ему значения. Механический грохот начал нарастать. Джинн пытался ухватиться за гладкие скользкие стены — но всё без толку. Течение несло его всё дальше и дальше. Неожиданно его выбросило из туннеля в сконцентрированный водопад.



13 из 29