Через полчаса д'Эпенуа заговорил о главном.

— Вы не видели дня четыре назад небольшую колонну иракских солдат, приехавших из пустыни? — спросил он довольно равнодушно, стряхивая пепел с сигареты.

Удивленный Морто поднял глаза.

— Я знаю, что прошла небольшая группа, но ничего не видел, — заявил он с некоторой сдержанностью.

Это была нормальная реакция человека, чувствующего, что разговор переходит на скользкую почву. Д'Эпенуа решил играть в открытую.

— Послушайте, — сказал он, соединяя пальцы рук в своем привычном жесте, — по причинам, которые яне имею права разглашать, но в высших интересах Франции, мне необходимо собрать максимум сведений о драме, которая произошла в двадцати четырех километрах отсюда. Никто, кроме вас, не должен знать, что я интересуюсь этим случаем. В него замешано подразделение, о котором я говорю: мне нужно знать, куда оно проследовало.

Несколько секунд Морто молчал. Он смотрел на д'Эпенуа, как будто тот на его глазах превратился в бретера, вооруженного шпагой.

— Вы действительно атташе посольства? — спросил он наконец осторожно.

Д'Эпенуа улыбнулся открытой улыбкой. Он достал из кармана бумажник и вынул из него удостоверение, подтверждающее, что он принадлежит к дипломатическому корпусу.

— Вот мои верительные грамоты… Успокойтесь, я правда чиновник с Ке д'Орсей. Однако это задание несколько выходит за рамки моих обычных обязанностей. Зная, что вы живете в этом районе — ваша карточка в моем списке, что само собой разумеется, — я подумал, что вы можете помочь мне разрешить эту проблему и что ваше чувство Долга заставит вас сделать это добросовестно.

Голос его стал жестче, он смотрел прямо в глаза Морто. Инженер опустил глаза и почесал ухо.

— Я в вашем распоряжении, разумеется, — медленно произнес он без всякого энтузиазма. — Но я абсолютно ничего не знаю об этой… драме, на которую вы намекаете. Насколько мне известно, не произошло ничего необычного.



29 из 103