- Вдруг? - переспросил Мак.

- Здесь все подробно написано, - вмешался Морстон, снова похлопав по карману своего скафандра. - С чего началось, как лечили. Ваш врач разберется. А что с ним дальше делать, никто из нас не знает.

- Я тоже врач, - заметил Мак.

- О, - воскликнул Морстон. - Это прекрасно. А ваша специальность?

- Терапевт...

- Прекрасно, - повторил Морстон, уже без особой убежденности, - впрочем, мне кажется, тут нужен психиатр.

- Почему вы так думаете?

- Знаете ли... - Морстон замялся. - В общем, он был... со странностями. А потом начались галлюцинации...

- В чем они выражались?

- В чем?.. Да так, разное... В его карте написано... Вот, может, Фред скажет, - Морстон кивнул в сторону своего товарища в дымчатых очках, - он жил с Энрике.

- Нет, вначале он был, как все, - возразил Фред, - странности у него появились много позже. Мне кажется, со странностей все и началось. Он очень много работал. Не щадил себя... Сильное переутомление, надрыв, специфика здешних условий. Мозг не выдержал... Что-то там у него "отключилось", и вот результат... После полуторагодового пребывания здесь мы все со странностями...

- Но вы проходили на Земле тщательную проверку, отбор, заметил Кирилл.

- Проходили, - согласился Фред, - а так ли она много значит? Металл тоже проверяют, прежде чем из него построят космический корабль. Каких только проверок не придумали... А сколько аварий в космосе произошло именно из-за усталости металла. А человек? Я слышал, у вас в эту смену тоже один свихнулся.

- Да, действительно, - кивнул Мак, - одного отправляем больным. И, мне кажется, симптомы сходные, хотя у нашего товарища состояние не столь тяжелое. Именно сходство симптомов заставило меня обратиться к вам с вопросами.

- Тут все подробно написано. - Морстон извлек из кармана скафандра большой пластиковый конверт. - Я вручу его вашему медику на корабле.



18 из 83