- Я рада, что они уехали, - сказала Джо. - Я не могла дышать, пока они были здесь.

- Почему ты так говоришь?

- Они напоминают мне о том, чего мне всегда не хватало. Когда я жила с ними, то сходила с ума, придумывая, как бы мне сбежать оттуда.И получить от жизни то, что я действительно хочу. - Ее синие глаза вспыхнули странным светом.

- А чего ты хочешь на самом деле, Джо?

Она наклонилась к нему - они тогда уже лежали в постели - она гладила его плоский, крепкий живот.

- То, что я имею сейчас, Пол.

- Ты счастлива, Джо?

- Очень.

Тогда она захотела, чтобы он занялся с нею любовью. Но он был очень усталым и почему-то её ненасытная страсть на какой-то миг вызвала в нем неприятное чувство. Хотя он и не мог понять, почему...

Пол посидел ещё немного, слушая музыку. Затем он поднялся и прошел к себе в кабинет, встал у стола, разглядывая стоящий на нем макет. Его охватило чувство ненависти. Ненависти к этому макету, отнявшему у него столько времени и сил. Крохотное сооруженьице олицетворяло собой все то время, которое было отнято у Джо. И те силы, которые Джо на него затратил. Он подумал о днях и ночах, проведенных в этом кабинете. О поездках, совершенных за эти годы. Долгие, изматывающие поездки по всей стране.

Мэдисон и Брант. Полу захотелось протянуть свою руку, сбросить ненавистный макет на пол, и разбить его вдребезги, но зазвонил телефон. Поколебавшись, Пол медленно снял трубку.

- Алло?

- Пол?

Он услышал низкий, трепетный голос Джо. И почувствовал, как его охватила дрожь.

- Ты давно дома, дорогой?

- Давно.

- Ты по-прежнему работаешь над своим проектом?

- Уже кончаю.

- Я скоро буду.

И тогда Пол задал ей вопрос, который никогда не задавал раньше.



11 из 127