Но будет ли он держать свое слово? Майор решил, что рискнуть стоит.

-- Поздравляю с благополучным возвращением, господин Дортмундер, -сказал он. -- Полагаю, вам приятно вновь оказаться на свободе.

Дортмундер и Келп переглянулись.

Майор улыбнулся:

-- Нет, господин Келп ничего мне не говорил.

-- Догадываюсь, -- бросил Дортмундер. -- Вы осведомлялись на мой счет?

-- Естественно, -- любезно ответил майор. -- Вы не сделали бы то же. самое на моем месте?

-- Возможно, мне следовало поступить так же.-- вслух подумал Дортмундер.

-- Возможно, -- согласился майор. -- В ООН будут счастливы дать вам обо мне сведения. Или обратитесь в ваше министерство иностранных дел -уверен, что у них есть на меня досье.

Дортмундер пожал плечами.

-- Это не имеет значения. Что вы обо мне выяснили?

-- Что, вероятно, вам можно доверять. Господин Келп сказал, что вы составляете хорошие планы.

-- Стараюсь.

-- Что же произошло в последнем случае?

-- Не получилось.

Келп бросился на защиту друга.

-- Майор, это не его вина. Просто неудача. Он полага...

-- Я читал досье, -- перебил майор. -- Спасибо. -- Он повернулся к Дортмундеру. -- Это был превосходный план, вам просто не повезло. Хорошо, что вы не тратите время на оправдания.

-- Давайте лучше поговорим о вашем знаменитом изумруде,

-- перебил его Дортмундер.

-- Давайте. Вы можете завладеть им?

-- Не знаю. Какую помощь вы нам окажете?

Майор нахмурил брови.

-- Помощь? Какого рода помощь?

-- Нам, вероятно, понадобится оружие. Может быть, машина или две, может, грузовик -- все зависит от того, как пойдет дело.

Может быть, что-нибудь еще.

--О, да,-- сказал майор. -- Материальное обеспечение я беру на себя.

-- Хорошо. -- Дортмундер кивнул и достал из кармана мятую пачку "Кэмел". Он прикурил и нагнулся вперед, чтобы бросить спичку в пепельницу, стоявшую на столе майора.



8 из 145