
Но будет ли он держать свое слово? Майор решил, что рискнуть стоит.
-- Поздравляю с благополучным возвращением, господин Дортмундер, -сказал он. -- Полагаю, вам приятно вновь оказаться на свободе.
Дортмундер и Келп переглянулись.
Майор улыбнулся:
-- Нет, господин Келп ничего мне не говорил.
-- Догадываюсь, -- бросил Дортмундер. -- Вы осведомлялись на мой счет?
-- Естественно, -- любезно ответил майор. -- Вы не сделали бы то же. самое на моем месте?
-- Возможно, мне следовало поступить так же.-- вслух подумал Дортмундер.
-- Возможно, -- согласился майор. -- В ООН будут счастливы дать вам обо мне сведения. Или обратитесь в ваше министерство иностранных дел -уверен, что у них есть на меня досье.
Дортмундер пожал плечами.
-- Это не имеет значения. Что вы обо мне выяснили?
-- Что, вероятно, вам можно доверять. Господин Келп сказал, что вы составляете хорошие планы.
-- Стараюсь.
-- Что же произошло в последнем случае?
-- Не получилось.
Келп бросился на защиту друга.
-- Майор, это не его вина. Просто неудача. Он полага...
-- Я читал досье, -- перебил майор. -- Спасибо. -- Он повернулся к Дортмундеру. -- Это был превосходный план, вам просто не повезло. Хорошо, что вы не тратите время на оправдания.
-- Давайте лучше поговорим о вашем знаменитом изумруде,
-- перебил его Дортмундер.
-- Давайте. Вы можете завладеть им?
-- Не знаю. Какую помощь вы нам окажете?
Майор нахмурил брови.
-- Помощь? Какого рода помощь?
-- Нам, вероятно, понадобится оружие. Может быть, машина или две, может, грузовик -- все зависит от того, как пойдет дело.
Может быть, что-нибудь еще.
--О, да,-- сказал майор. -- Материальное обеспечение я беру на себя.
-- Хорошо. -- Дортмундер кивнул и достал из кармана мятую пачку "Кэмел". Он прикурил и нагнулся вперед, чтобы бросить спичку в пепельницу, стоявшую на столе майора.
