
Бастейпл. Что еще говорят?
Фаррел. Слышал я, как вас называли великим человеком, но я слышал и как вас называли... э...
Бастейпл. Ну?
Фаррел. Величайшим пройдохой, с вашего позволения, сэр. Мистер Трегей, например, назвал ваш кабинет логовом льва. (Бесстрастно.) Он "не назвал меня шакалом, но, видимо, подразумевал это.
Бастейпл. Кстати, о Трегее. Он не должен попасть в Африку.
Фаррел. Да, сэр? Прикажете остановить его при помощи...
Бастейпл. ...дубинки, если не придумаете чего-нибудь поделикатнее.
Фаррел (одобрительно хмыкнув). Достаточно ли будет телеграммы из Момбасы с сообщением, что он опоздал?
Бастейпл. Если вы сумеете это устроить.
Фаррел. Без всякого труда, сэр.
Бастейпл. Прекрасно! Ну, что еще там говорят обо мне?
Фаррел. Многие говорят, сэр, что вы просто азартный игрок, ведущий крупную игру. А один чудак вбил себе в голову, что вы страстный филантроп. В лондонском Сити охотно подхватывают все, что так или иначе припахивает романтикой.
Бастейпл. Ну, а что вы сами думаете, Фаррел?
Фаррел (бросает на него быстрый взгляд). Видите ли, сэр... Я никогда не ломаю голову над... происхождением видов.
Бастейпл. Ну, как бы не так. Выкладывайте.
Фаррел (призвав на помощь все свое самообладание.). Может быть, вам не понравится, сэр Бастейпл. А вы все же рискните.
Фаррел. Романтическая точка зрения мне чужда. Тут другое, сэр. Огромные способности, огромная энергия и жизненная закалка, где бы и как бы она ни была приобретена. (Умолкает и бросает на Бастейпла быстрый взгляд.)
Бастейпл. Продолжайте, Фаррел.
Фаррел. Я не верю, чтобы у вас была какая-нибудь особая цель или особая страсть. Дело в том, что вы... вы попросту не можете остановиться. Прошу прощения, сэр, это моя личная точка зрения. Я никому ее не высказывал.
Бастейпл. А все же и романтика не бесполезна, а?
