– Вылезай, Мейсон, – с некоторым сожалением приказал Холкомб. – Поедешь с лейтенантом Трэггом. Не беспокойся, мы очень скоро увидимся снова.

– Не сомневаюсь в этом, – улыбнулся адвокат, выбираясь из машины.

Он направился к автомобилю лейтенанта Трэгга. Открыл ручку задней дверцы.

– Нет, Мейсон, садись рядом со мной, – попросил Трэгг.

Мейсон пожал плечами и выполнил приказание.

Трэгг завел мотор, нажал на газ и влился в поток машин.

Какое-то время они ехали молча.

– Мейсон, я не верю, чтобы ты мог заняться шантажом, – наконец сказал лейтенант Трэгг.

– Спасибо за доверие, лейтенант, – усмехнулся Мейсон.

– Тебя подставили?

– С чего вы взяли?

– Откуда у тебя деньги Сюзанны Бакстон?

– А вы тоже, как Холкомб, убеждены, что это те самые деньги?

– У окружного прокурора есть переписанные номера.

– Сержант Холкомб так торопился арестовать меня, что не удосужился взять список и проверить номера изымаемых купюр.

Лейтенант Трэгг внимательно посмотрел на адвоката и на губах его появилась улыбка.

– Ты дьявольски опасный противник, Перри, – сказал он. – Интересно, насколько ты преданный друг?

– Спросите у моих друзей.

– Мейсон, иногда между нами пробегала черная кошка.... – начал было Трэгг.

– И что?

– Что было, то было, – вдруг сказал Трэгг. – Было и прошло... Мне нужна твоя помощь, Перри. Я попал в беду.

– Артур, ты хочешь нанять меня как адвоката?

– Можно сказать и так.

– Куда мы едем? – удивился Мейсон. – Управление полиции в другую сторону!

– Да, – вздохнул Трэгг, – мы едем ко мне домой. Там лежит труп моего зятя.

4

– Так... – протянул Мейсон. – Артур, погиб твой зять из Сан-Роберто, шериф Сэмуэль Греггори?



20 из 164