Мейсон на цыпочках вышел из спальни.

Марилин Кейт ждала его по другую сторону двери.

– Пожалуйста, следуйте за мной, мистер Мейсон, – попросила она.

Мейсон прошел за ней в другой кабинет и передал ей указания Балфура. Марилин кивнула на телефон.

– Нам строго настрого приказано не звать к телефону никого, кто разговаривает с мистером Балфуром, – объяснила она. – Пока вы находились у него, звонила мисс Стрит и просила вас сразу же связаться с ней по неотложному делу, как только вы освободитесь.

– Еще что-нибудь она передавала?

Марилин Кейт покачала головой.

Мейсон набрал номер не зарегистрированного в справочниках телефона, стоящего в его личном кабинете.

Когда на другом конце провода адвокат услышал голос своей секретарши, он спросил:

– Что там, Делла?

– Пол сидит у нас в конторе. Он хочет кое-что тебе сообщить. Ты можешь сейчас говорить?

– В общем, да.

– Ты один?

– Нет.

– Тогда будь осторожен с комментариями, – предупредила Делла. Передаю трубку Полу. Я объясню ему, что ты не будешь адекватно отвечать на его слова.

Секунду спустя на другом конце провода послышался голос Пола Дрейка:

– Привет, Перри!

– Привет, – ответил Мейсон, не называя Дрейка по имени.

– В деле Балфура события развиваются, – сообщил детектив.

– И что происходит?

– Дано указание на эксгумацию трупа.

– Продолжай.

– Его уже эксгумировали сегодня рано утром.

– Я весь внимание.

– Когда полиция проверила мотель, перед которым была припаркована машина, она выяснила что-то, что заставило их носиться, как сумасшедших. Похоже, что кто-то слышал в мотеле выстрел в ночь с девятнадцатого на двадцатое. Они выкопали тело. Коронер открыл черепную коробку, что ранее сделано не было.

– Не было? – удивился Мейсон.

– Нет. Голова оказалась так сильно разбита, что, очевидно, коронер решил не залезать внутрь.



50 из 153