– Ладно, что произошло?

– Когда они вскрыли черепную коробку, то обнаружили, что труп совсем не жертва, сбитая автомобилем.

– Что ты имеешь в виду?

– Человека застрелили из малокалиберного пистолета, обладающего большой убойной силой.

– Ты уверен?

– Черт побери, да! Пуля все еще там. Дырка была закрыта волосами, и коронер в первый раз ее пропустил. Конечно, Перри, они думали, что имеют дело с несчастным случаем на дороге, и что убитый – какой-то бродяга, который просто шел по обочине. Все показывало на то, что это был ни на что ни годный, никчемный бедняк, который, по несчастью, попал под колеса пьяного водителя.

– А теперь?

– Черт побери! – воскликнул Пол Дрейк. – Мне что тебе все по полочкам раскладывать? Предумышленное убийство первой степени.

– Ладно, начинай работать, – дал указание Мейсон.

– Что конкретно тебе нужно, Перри?

– Все. Детали обсудим при личной встрече. А пока не теряй времени.

– Расходы?

– Не ограничены. Пределов нет.

– Хорошо, я принимаюсь за дело.

Мейсон повесил трубку и повернулся к Марилин Кейт.

– Итак? – спросил он.

– Вы что-нибудь кому-нибудь обо мне говорили? – спросила девушка.

– Ваше имя не упоминал.

– И не упоминайте.

– Теперь меня наняли по этому делу.

– Я знаю.

– Я представляю Теда Балфура.

– Да, конечно.

– Вы понимаете, что это означает?

– Что?

– Не исключено, что мне придется показать, кто на самом деле вел машину.

Она с минуту обдумывала его слова, затем подняла подбородок.

– Вперед, мистер Мейсон. Делайте все, что сочтете нужным, чтобы помочь Теду.

– Возможно, в дело замешано гораздо больше аспектов, чем вы подозреваете, – сообщил ей Мейсон. – Вы не хотели бы мне что-нибудь рассказать?

– Я вела машину, – призналась она.



51 из 153