
— И это я тоже знаю. Потому и пришел.
— Тоже из-за Дьяволов? Ух ты! Может, вам лучше бы посидеть и подождать со всеми прочими?
Я прошел мимо него к окну. На Мэдисон-авеню собралось столько народа, что улицу было не разглядеть — только сталь и стекло зданий на той стороне, над морем голов.
— Мне потребуется что-нибудь, на чем можно стоять, — сказал я. Депп тотчас же повернул обратно, поговорить с Весельчаком.
Скандирование с улицы звучало все громче и отчетливее:
— Вы-во-ди-те Дья-во-лов! Вы-во-ди-те Дья-во-лов!
— Еще мне надо что-то, чтобы говорить с ними. У кого-нибудь есть что-нибудь вроде громкоговорителя?
— Мегафон сойдет? — спросил один из охранников.
— Лучше, чем ничего.
Охранник отстегнул громкоговоритель от пояса и протянул мне. В эту же секунду подоспел и Весельчак с шестифутовой стремянкой.
— Годится, мистер Боддеккер?
— Великолепно. — Я бросил охранникам: — Двери заперты?
Все дружно закивали.
Я показал на центральную дверь.
— Откройте, чтобы я мог выбраться, хорошо?
— Вы хотите пойти к ним?
— Выбора-то нет.
— Боюсь, мы не можем вас выпустить. Соображения безопасности.
— Послушайте, — произнес я. — Я представляю здесь Пембрук-Холл. Именно мы наняли Дьяволов. И если этим людям нужны Дьяволы, я должен выйти туда и поговорить. Вдруг удастся убедить их разойтись по домам.
Охранники переглянулись и пожали плечами.
— Что ж, шкурой вам рисковать.
Один как-то странно покосился на меня и достал из нагрудного кармана пластиковую карточку.
— Ну ладно, молодой человек, коли настаиваете… «Черта лысого я настаиваю, — подумал я. — Просто в данных обстоятельствах иного выхода нет».
Пожилой охранник подошел к дверям, показал толпе ключ и жестом попросил расступиться. Передние ряды принялись живо оборачиваться к задним, и скандирование мало-помалу затихло.
