
Мейсон повернулся к Полу Дрейку.
– Пол, Томаса Сакетта следует постоянно держать под наблюдением. Все надо делать осторожно, чтобы он ни в коем случае не догадался о «хвосте».
– Не выпускать из виду ни днем, ни ночью?
– Да. Я хочу знать, чем он занимается, а также мне необходимо выяснить, что там произошло, когда обокрали Коммерческий банк Лос-Анджелоса и из бронированной машины пропало почти четыреста тысяч долларов...
– Ах вот оно что! – щелкнул Дрейк пальцами.
– Ты о чем?
– Фамилия – Дюваль. Это он подменил пакеты. Его посадили. Она его родственница?
– Дочь.
– Ого!
– Разузнай все, что сможешь, Пол.
– Как быстро тебе это надо?
– Как можно скорее.
– Черт побери! – воскликнул Дрейк. – Ты представляешь? Это ее папаня провернул дельце.
– Ему пришлось за него отвечать, – сухо заметил Мейсон.
– Он получил наличку, – поправил Дрейк.
Делла Стрит, снова выходившая в приемную, чтобы проверить коммутатор, вернулась в кабинет адвоката.
– С переводом всех звонков на наш аппарат, шеф, мы здесь сойдем с ума.
Точно подтверждая ее слова, зазвонил телефон и она подняла трубку.
– Алло!
– Арлен Дюваль? – спросил адвокат, увидев, как округлились глаза секретарши.
Делла Стрит кивнула.
– Он здесь, мисс Дюваль. Передаю ему трубку.
– Говорит Перри Мейсон. Добрый вечер, мисс Дюваль.
Голос Арлен разительно отличался от голоса доктора Кандлера: она не пыталась скрыть возбуждение.
– Вы что-то узнали о трейлере? Я правильно поняла доктора Кандлера? Вы его нашли?
– Да, мисс Дюваль.
– Где он?
– На площадке фирмы «Идеал».
– Правда?
– Правда.
– Но я... я...
– Вы знаете, где это? – спросил Мейсон.
– Конечно! – воскликнула она. – Я его там покупала.
– Когда?
– Примерно полгода назад.
– Он снова там – оставлен на консигнацию.
