
— А теперь — скачки, — сказал мистер Эк Хар Т (или мистер Эк Кер Ман).
— Качки-качки-качки.
— Делай ставку, — сказал мистер Эк (так проще, подумал Эдгар). — Положи деньги вон в тот почтовый ящик.
И он указал носом на прекрасно отполированный медный ящик, висевший на стене.
— Но у меня ведь нет денег, — сказал Эдгар, — я вам уже говорил.
— Одолжу ему пару гамаданов, — сказал другой мистер Эк, вынимая из кармана куртки несколько блестящих монеток. — В конце концов, как говорили во времена моей молодости, результат предрешен.
— Шен-шен.
Деньги положили в почтовый ящик, и другой мистер Эк обратился к попугаю:
— Первый — Эклипс, и никто другой.
Попугай слушал очень внимательно, склонив голову набок; он, казалось Эдгару, понимал, о чем ему говорили, и что-то тихо ворковал.
— Что такое Эклипс? — поинтересовался Эдгар.
Человечек ответил:
— Самый знаменитый рысак в мире. Сегодня он побежит в Винчестерском королевском кубке. Он родился в затмение — эклипс, как говорим мы, элита, — и отсюда, откровенно говоря, его имя.
— Мя-мя-мя.
— Хватит, — сказал один из мистеров Эков. — Заткните это эхо.
— Хо-хо-хо.
Затем воцарилась тишина, и мистеры Эки победно переглянулись, потому что эхо, несомненно, заткнулось. Попугай всё еще во что-то вслушивался. Примерно через минуту он захлопал крыльями и стал пританцовывать. Человечки задумчиво переглянулись.
— Взял, — сказал один из мистеров Эков, и эхо согласилось с ним три раза.
— Откуда вы знаете? — спросил Эдгар.
— Он всегда берет приз, — ответил человечек. — Ни разу не проигрывал. А вот и деньги!
Из почтового ящика выпали на пол две монеты, а за ними еще одна — самая маленькая, какую Эдгар когда-либо видел, — и зазвенели по полу.
— Много выиграть, конечно, нельзя, — сказал мистер Эк. — Он всегда побеждает, побеждал и будет побеждать. Во всяком случае, два гамадана к нам вернулись, а ватек
