
Ширвиндт изумлен не меньше Роз, и Жак-Анри торопится успокоить его:
— Все в порядке, Вальтер, просто я решил немного отдохнуть.
— А я уже…
— Да нет, если не считать Лилля, все более или менее благополучно. Даже почки у Жюля.
— Привез?
— Не так уж много. Постарайся растянуть деньги хотя бы на три месяца. Получишь после моего отъезда на вокзале. Кстати, там духи — можешь подарить их Роз.
— Какие духи?
— Для таможни. Контролер прицепился к ним, а не к чемодану.
— Ты просто сумасшедший — поехал сам!
— Какая разница — кто? Риск от этого не делается меньше… И давай не тратить времени. Я еду ночным, так что у нас всего несколько часов. Попроси, чтобы Роз сварила кофе, а пока расскажи мне о Камбо. Кто он?
Ширвиндт тяжело оседает в кресле. Рассеянно вертит в пальцах карандаш. Роз, бесшумно возникшая в кабинете, ставит на стол кофейник и чашки и уходит, постукивая высокими каблуками. Роз для Ширвиндта то же, что Жюль для Жака-Анри: нечто большее, чем секретарь. Она друг, первый помощник, поверенный в делах и домоправитель. Словом, настоящий товарищ, которому не надо напоминать о его обязанностях. Жак-Анри и без просьбы получил бы свой кофе…
Ширвиндт наполняет чашки и в упор смотрит на Жака-Анри.
— А если я отвечу, что не знаю, кто такой Камбо?
— Ты шутишь?
— Официально он свободный журналист. Сотрудничает в местной прессе. По паспорту немец и живет здесь около года.
— С кем он связан?
— Спроси его сам!
— А ты?
— Он ответил мне, что если я хочу и впредь получать материалы, то не должен настаивать и копаться в его прошлом. Кстати, он сам себе придумал псевдоним и знаешь, что он означает? Ка-м-бо, по начальным буквам — канцелярия Мартина Бормана! И вот что — не поручусь, что он не оттуда черпает информацию.
