
Б а б у ш к а. Не видишь, что ли? Бабушка.
Входит Таня, украшает комнату цветами, поет.
ЯВЛЕНИЕ II
З а в ь я л о в (входит, курьеру). Значит, так. Эта корректура - прямо в типографию. Это расписка товарищу Петропавловскому. Понятно? Передайте ему на словах, что деньги получены; спасибо, все в порядке; как только выйдет пробный экземпляр, пусть сейчас же присылает.
К у р ь е р. По этому адресу?
З а в ь я л о в. Да. (Замечает сундук.) Мой сундук. Откуда?
Т а н я. С Малой Бронной прислали.
З а в ь я л о в. Очень мило.
К у р ь е р. А то я к вам на Малую Бронную зашел. А меня ваша супруга сюда отправила. "Он, говорит, уже две недели как тут не живет".
З а в ь я л о в. Да. Да. Ну, ну! Сыпьте. Будьте здоровы!
К у р ь е р. До свиданья. А то я, представьте себе, сначала прямо на Малую Бронную. Целая история! (Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ III
Без курьера.
З а в ь я л о в. Действительно, история. Машина за мной не приезжала?
Т а н я. Нет. (Показывает на цветы.) Красиво?
З а в ь я л о в. О!
Т а н я. Насмешки?
З а в ь я л о в. Глупышка! Это у меня такая манера. Фасон де парле. Ты не обращай внимания. Нет, нет! Действительно, чудесно! Цветы! Солнце! Весна! Ты! Молодая до слез! Нарядная!
Т а н я. Тебе нравится?
З а в ь я л о в. Замечательное платье! Такое простенькое, дешевенькое и вместе с тем такое милое.
Т а н я. Оно вовсе не простенькое. Оно модное. Новое. Я за него сто двадцать рублей отдала. Специально для тебя. Чтоб ты меня любил.
З а в ь я л о в. "Во всех ты, душечка, нарядах хороша". Но в этом особенно.
Т а н я. Да? Я очень рада.
З а в ь я л о в. В сущности, какое громадное значение, когда девушка хорошо одета! Девушки будущего должны одеваться красиво. А почему, в самом деле, трудящиеся должны одеваться плохо?!
Т а н я. Легкая промышленность хромает.
