- В конце концов, я не понимаю! Она всегда по-дружески относилась ко мне.

- Да. До тех пор пока ваша задача заключалась в переворачивании календарей и ксерокопировании правил гольф-клуба.

- Но ведь невозможно, чтобы я могла занять ее место!

- В самом деле. Она этого никогда не опасалась.

- Но тогда почему она донесла на меня? Чем ей грозила моя работа на вас?

- Мадемуазель Мори много выстрадала прежде, чем добиться своего теперешнего поста. Вероятно, она нашла нетерпимым факт вашего повышения по службе после всего лишь десяти недель работы в компании Юмимото.

- Я не могу в это поверить. Это было бы так гнусно с ее стороны.

- Все, что я могу вам сказать это то, что она действительно много, очень много выстрадала во время своих первых лет работы здесь.

- И теперь она хочет, чтобы меня постигла та же участь! Это слишком низко. Мне нужно с ней поговорить.

- Вы действительно так думаете?

- Конечно. Как можно улаживать проблемы, если не говорить о них?

- Только что вы говорили с господином Омоши, когда он осыпал нас проклятиями. По-вашему, все уладилось после этого?

- Что верно, так это то, что если не поговорить, то проблема не решится.

- А мне кажется еще гораздо более верным то, что когда мы говорим, мы рискуем ухудшить ситуацию.

- Не волнуйтесь, я не буду вмешивать вас в эти истории. Но мне надо поговорить с Фубуки. Если я этого не сделаю, я просто взорвусь.

Мадемуазель Мори приняла мое приглашение с удивленно-вежливым видом. Она последовала за мной. Зал заседаний был пуст, и мы обосновались там.

Я начала мягким уравновешенным голосом:

- Я думала, что мы друзья. Я не понимаю.

- Чего вы не понимаете?

- Вы станете отрицать, что донесли на меня?

- Мне нечего отрицать. Я выполнила предписание.



21 из 81