Оба офицера подошли к дверям дома лейтенанта Феро. Лейтенант Феро обернулся к своему провожатому.

-- Лейтенант д'Юбер, -- сказал он, -- мне надо вам кое-что сказать, на улице это не совсем удобно. Не откажитесь войти.

Хорошенькая девушка открыла им дверь. Лейтенант Феро стремительно прошел мимо, а она подняла испуганные, недоумевающие глаза на лейтенанта д'Юбера, который только слегка пожал плечами, следуя за ним с явной неохотой.

Войдя в свою комнату, лейтенант Феро отстегнул портупею, швырнул свой новый доломан на постель и, сложив руки крестом на груди, круто повернулся к вошедшему за ним гусару.

-- Не воображаете ли вы, что я способен покорно подчиниться несправедливости? -- вызывающе спросил он.

-- Послушайте, будьте благоразумны! -- попытался уговорить его лейтенант д'Юбер.

-- Я благоразумен. Я совершенно благоразумен, -- отвечал тот со зловещим спокойствием. -- Я не имею возможности потребовать у генерала отчета в его поведении, но вы за свое мне ответите.

-- Я не в состоянии слушать эту белиберду! -- промолвил лейтенант д'Юбер с несколько презрительной гримасой.

-- Ах, это, по-вашему белиберда? А мне кажется что я выражаюсь вполне ясно. Разве что вы перестали понимать французский язык!

-- Что вы хотите сказать, черт побери?

-- Я хочу, -- внезапно завопил лейтенант Феро, -- обрубить вам уши, проучить вас, чтобы вы в другой раз не лезли ко мне с вашими генеральскими приказами, когда я разговариваю с дамой!

Мертвая тишина наступила в комнате вслед за этой полоумной тирадой. Из открытого окна лейтенанту д'Юберу слышно было деловитое щебетанье птичек в саду. Сдерживая себя, он сказал:

-- Ну что ж, если вам угодно говорить со мной таким тоном, я, разумеется, буду к вашим услугам в любую минуту, когда вы получите возможность заняться этим делом. Однако я не уверен в том, что вам удастся обрубить мне уши.

-- Мне угодно заняться этим немедленно, сию же секунду! -- в бешенстве вскричал лейтенант Феро. -- Если вы воображаете, что вам удастся расточать чары вашей грации в салоне госпожи де Льонн в мое отсутствие, так вы изволите жестоко ошибаться.



10 из 94