
8. Пусть вам настолько будет всё по сараю, чтобы левая рука не знала, что делает правая,
9. Не заботьтесь о еде и крове, ибо лишь без напряжения обломится вам,
10. Не просите – и будет вам дано, не ищите – и найдете. А тот, кто делает – тому опаньки.
Глава 7
1. Дык, говорю вам, кто не пустит всё по боку, тот в полный рост не оттянется.
2. Кто-то, подойдя поближе, спросил: что же делать, чтобы всё было до фени?
3. Иисус сказал: в полный рост оттянуться могу лишь я, а все напряжены будут,
4. А всё-таки – исполняй, что заповедано и получишь.
5. Вопрошавший отвечает: я и так всё это знаю,
6. А Иисус ему: не приторговывай и всё обломится.
7. Но после этого обломился вопрошавший и вскоре отвалил.
Глава 8
1. И надо было двигаться им дальше, и повел Он братушек к озеру.
2. И искали они лодку – не могли надыбать.
3. Иисус, видя это, выдал: коли приспичило – не получите!
4. Не врубились братушки, переспросили.
5. А Он вознегодовал: какое слово вам непонятно?
6. Сипанулись те и отвечают: лодки – то нет, как дальше двигать?
7. Ответил им Иисус: а вот так!
8. И появилась лодка, вошли в неё братушки и отплыли,
9. А Он шел рядом по воде.
10. Просекли они такой атас и спрашивают: как это?
11. Иисус ответил: весьма развитая поверхность вот и сообщаюсь без напряга.
12. Поняли спросившие, что за падло их держат и решили сами попробовать, но фраернулись.
13. И порешили промежь себя: крут, а мы перед ним сынки.
Глава 9
1. И пошел Он в другой город с братушками,
2. А когда подвалили они к воротам, увидели чуху, хоронящую своего единственного сына.
3. Увидел это Иисус и сказал: вытри нюню, подруга,
4. И коснулся отбросившего коньки.
5. Мертвый поднялся и понёс крутой бред.
