Ребенком, был ли с нею кто и что при ней

Имелось в это время? И не может ли

Ее узнать кто? Но к чему расспрос такой?

Вот разве что, пожалуй, хватит дерзости

Себя назвать сестрой моей пропавшею?

Так та теперь была бы лет шестнадцати,

Не больше, а Фаида старше и меня!

За мной еще шлет: дело, вишь, серьезное!

Пусть или скажет, или уж не пристает.

530 А в третий раз я не приду!.. Эй, кто там есть?

Хремет я!

Пифиада

Милый гость!

Хремет

Ну вот, не правда ли?

Ловушка! Так и есть.

Пифиада

Фаида всячески

Прийти просила завтра.

Хремет

Нет, в деревню я

Уеду.

Пифиада

Ну пожалуйста!

Хремет

Никак нельзя.

Пифиада

Так подожди у нас, пока сама придет.

Xpемет

А это и подавно.

Пифиада

Почему, мой друг?

Хремет

Да провались ты!

Пифиада

Ну, уж если так решил,

Тогда пройди в то место, где она сейчас.

Хремет

Иду.

Пифиада

Эй, Дориада! Отправляйся-ка

И к воину скорее отведи его.

СЦЕНА IV

Антифон

Вчера сошлося несколько нас, юношей, в Пирее

540 И в складчину назначили пирушку на сегодня,

Херею в устроители избрали, дали кольца,

Условились о времени и месте; срок проходит,

Пришли на место - ничего там ровно не готово.

Хереи нет и следа! Что сказать и что подумать?

Товарищи сыскать его мне дали порученье.

Не дома ли? Взгляну. Но кто выходит от Фаиды?

Он или нет? Он сам! Но как диковинно оделся!

Вот странность! Не могу в себя прийти от удивленья!

Послушать разве издали сначала, что он скажет4

СЦЕНА V

Херея, Антифон

Xеpeя

Кто тут? Никого. За мной кто гонится? Нет ни души.

550 Можно ли излить мне радость? О, клянусь Юпитером,



20 из 56