ФЕРНАНДА. Нет. Ваш муж. Мсье Эллер.

ЛОРЕТТ. Сюда? Что он хотел?

ФЕРНАНДА. Искал вас.

ЛОРЕТТ. Та-а-к…

ФЕРНАНДА. Я сказала, что вам здесь нет. Тогда он спросил мадам Шатель.

ЛОРЕТТ. И вы сказали, что мы с Кристин уехали?

ФЕРНАНДА. Нет, мадам. Я сказала, что мадам Шатель нет дома, а вас здесь не было. Тогда он выругался.

ЛОРЕТТ. И все?

ФЕРНАНДА. Нет, он еще опросил не заезжал ли мсье Кремон. В это время вы еще раз позвонили и я сказала, что звонят в дверь черного хода. Но я успела добавить, что мсье Кремон здесь тоже не был.

ЛОРЕТТ. Очень хорошо. Пригласите следующего.

ФЕРНАНДА. Слушаю, мадам.


Уходит.


ДОМИНО (входя кладет свою шляпу на кресло, а сам остается стоять). К вашим услугам, мадам.

ЛОРЕТТ (долго смотрит на Домино). Сколько вам лет?

ДОМИНО. Тридцать пять. Могу снизить до двадцати восьми.

ЛОРЕТТ. Договорились. Теперь — пройдитесь по комнате.

ДОМИНО. Не понял.

ЛОРЕТТ. Сделайте несколько шагов.

ДОМИНО. пожалуйста. (Делает несколько быстрых шагов вперед и обратно). Ну, как?

ЛОРЕТТ. Не очень…

ДОМИНО. Зато я могу ходить очень долго.

ЛОРЕТТ. Это вы будете делать без меня.

ДОМИНО. Значит мне предстоит что-то делать с вами?

ЛОРЕТТ. Ведите себя прилично! По-моему, вы из хорошей семьи?

ДОМИНО. Если мое происхождение имеет для вас значение, то я заранее отказываюсь от работы.



10 из 56