
ФЕРНАНДА. Нет. Ваш муж. Мсье Эллер.
ЛОРЕТТ. Сюда? Что он хотел?
ФЕРНАНДА. Искал вас.
ЛОРЕТТ. Та-а-к…
ФЕРНАНДА. Я сказала, что вам здесь нет. Тогда он спросил мадам Шатель.
ЛОРЕТТ. И вы сказали, что мы с Кристин уехали?
ФЕРНАНДА. Нет, мадам. Я сказала, что мадам Шатель нет дома, а вас здесь не было. Тогда он выругался.
ЛОРЕТТ. И все?
ФЕРНАНДА. Нет, он еще опросил не заезжал ли мсье Кремон. В это время вы еще раз позвонили и я сказала, что звонят в дверь черного хода. Но я успела добавить, что мсье Кремон здесь тоже не был.
ЛОРЕТТ. Очень хорошо. Пригласите следующего.
ФЕРНАНДА. Слушаю, мадам.
Уходит.
ДОМИНО (входя кладет свою шляпу на кресло, а сам остается стоять). К вашим услугам, мадам.
ЛОРЕТТ (долго смотрит на Домино). Сколько вам лет?
ДОМИНО. Тридцать пять. Могу снизить до двадцати восьми.
ЛОРЕТТ. Договорились. Теперь — пройдитесь по комнате.
ДОМИНО. Не понял.
ЛОРЕТТ. Сделайте несколько шагов.
ДОМИНО. пожалуйста. (Делает несколько быстрых шагов вперед и обратно). Ну, как?
ЛОРЕТТ. Не очень…
ДОМИНО. Зато я могу ходить очень долго.
ЛОРЕТТ. Это вы будете делать без меня.
ДОМИНО. Значит мне предстоит что-то делать с вами?
ЛОРЕТТ. Ведите себя прилично! По-моему, вы из хорошей семьи?
ДОМИНО. Если мое происхождение имеет для вас значение, то я заранее отказываюсь от работы.
