МИРАНДОЛЬ. С чего вы взяли?

ДОМИНО. Так рассматривают картины в музеях.

МИРАНДОЛЬ. Нет, что вы! Просто я вас где-то видел и не могу вспомнить…

ДОМИНО. Может быть в Елисейском дворце?

МИРАНДОЛЬ (с испугом). Я там никогда не был…

ДОМИНО. Я тоже.

МИРАНДОЛЬ. Вспомнил! Вчера вечером в баре у Клерона. Да! Точно! Я узнал вас по костюму.

ДОМИНО. Мой костюм возможно там побывал. Но без меня.

МИРАНДОЛЬ. Как так?

ДОМИНО. Я взял его напрокат.

МИРАНДОЛЬ. Значит у вас нет своего?

ДОМИНО. Такого как у вас — нет.

МИРАНДОЛЬ. А что? По-моему я в нем отлично выгляжу!

ДОМИНО. Я редко хожу в зоопарк.

МИРАНДОЛЬ (ничего не понял). Да… билеты дорогие… (Протягивает пачку сигарет). Закурим?

ДОМИНО. Нет, спасибо.

МИРАНДОЛЬ. А я закурю. Без еды могу. Без сигареты — никак. (Закуривает, с наслаждением выпуская облако дыма).


Лоретт появляется неожиданно. Домино вскакивает, с достоинством кланяется. Мирандоль за спиной тщетно пытается погасить сигарету. Явно обжигает пальцы.


ЛОРЕТТ. Извините, я задержалась. (Скользнув взглядом на Мирандоля, медленно подходит к Домино). Итак, вы по объявлению…

МИРАНДОЛЬ. Я пришел первым.


Продолжает за спиной борьбу с дымящейся сигаретой.


ДОМИНО. Месье совершенно прав, мадам. Нужно начинать с первого, тем более что он уже дымится. (Двумя пальцами, подчеркнуто брезгливо забирает из-за спины Мирандоля сигарету). Я подожду за дверью. Первый — всегда первый!



7 из 56