-- Его легко получить.

-- И за помощью.

-- А вот это не всегда так легко.

-- Я слышал о вас, мистер Холмс. Я слышал от майора Прендергаста, как вы спасли его от скандала в клубе Тэнкервилл.

-- А-а, помню. Он был ложно обвинен в нечистой карточной игре.

-- Он сказал мне, что вы можете во всем разобраться.

-- Он чересчур много мне приписывает.

-- По его словам, вы никогда не знали поражений.

-- Я потерпел поражение четыре раза. Три раза меня побеждали мужчины и один раз женщина.

-- Но что это значит в сравнении с числом ваших успехов!

-- Да, обычно у меня бывают удачи.

-- В таком случае, вы добьетесь успеха и в моем деле.

-- Прошу вас придвинуть ваше кресло к камину в сообщить мне подробности дела.

-- Дело мое необыкновенное.

-- Обыкновенные дела ко мне не попадают. Я высшая апелляционная инстанция.

-- И все же, сэр, я сомневаюсь, чтобы вам приходилось за все время вашей деятельности слышать о таких непостижимых и таинственных происшествиях, как те, которые произошли в моей семье.

-- Вы меня очень заинтересовали, -- сказал Холмс. -Пожалуйста, сообщите нам для начала основные факты, а потом я расспрошу вас о тех деталях, которые покажутся мне наиболее существенными.

Молодой человек придвинул кресло и протянул мокрые ноги к пылающему камину.

-- Меня зовут Джон Опеншоу,--сказал он.--Но, насколько я понимаю, мои личные дела мало связаны с этими ужасными событиями. Это какое-то наследственное дело, и поэтому, чтобы дать вам представление о фактах, я должен вернуться к самому началу всей истории...

У моего деда было два сына: мой дядя, Элиас, и мой отец, Джозеф. Мой отец владел небольшой фабрикой в Ковентри. Ему удалось расширить ее, когда началось производство велосипедов. Отец изобрел особо прочные шины "Опеншоу", и его предприятие пошло очень успешно, так что когда отец в конце концов продал свою фирму, он удалился на покой вполне обеспеченным человеком.



3 из 20