
Мечтал бы жизнь отдать за ночь одну
С такой женой - прекрасной, юной...
Клеант
Верно,
Вы счастливы: вас ждет роскошный пир,
Но слишком высока цена.
Валерио
Да разве
Пир был бы сладок, будь она низка?
Кто б в рай стремился, если б вседержитель
Не создал ада? - Нет, во время танцев
Натрут мне ноги эти башмаки:
Они мне тесны. Принесите туфли.
Поймите же, любезнейший Камилло,
И вы, друзья: король мне оказал
Неслыханную милость, ограничив
Срок моего земного бытия.
Кому охота жить до одряхленья,
Одна лишь мысль о коем нагоняет
Уныние и давит, как свинец?
Чем дольше мы живем, тем все сильнее
Терзают нас заботы и тревоги,
Волнения и плотские недуги.
Катары, ревматизмы, лихорадки
В живые трупы превращают нас,
И более того: душа стареет,
Становится завистливой и злобной,
О мужестве и чести забывает,
И вновь мы - прах.
Клеант
Вы ловко извернулись!
Валерио
Клеант, не стоит жить, чтоб лгать учиться,
А старики и лживостью грешат.
Вот вы, Меналло, - закаленный воин,
Могучей и бестрепетной рукой
Не раз в бою победу добывавший.
Ужель хотите вы дожить до дня,
Когда иссохнет сила в ваших мышцах,
И станете вы лишь воспоминаньем
О том, чем были встарь, и пауки
Ваш меч, бесцельно на стене повисший,
Затянут паутиной?
Меналло
Нет, конечно.
Валерио
Вам этого хотеть и не пристало.
Кто умирает юным, тот счастливец:
Величье окрыляет дух его...
Скажите, маска будет интересной?
Камилло
Наверно.
Валерио
А потом устроят танцы?
Клеант
И даже до упаду.
Валерио
Превосходно!
Скучать, друзья, мы дамам не позволим,
