
Пускай меня утопят иль повесят,
Клянусь лобзаньем этим!
(Целует ее.)
Эстефания
О, вы льстец!
Но мне, увы, приходится сознаться:
Вы благородством черт разгорячили
Мое воображенье с первой встречи.
Перес
Сеньора, до того как вы уснете,
Я вас разгорячу еще не раз.
Пошлю-ка за своими сундуками,
Чтоб их отдать в распоряженье ваше,
Покуда мы не улеглись в постель,
А там уж...
Эстефания
Вы меня уговорили!
Уходят.
АКТ ВТОРОЙ
СЦЕНА ПЕРВАЯ
Комната в загородном доме Маргариты.
Входят Маргарита, две пожилые дамы и Алтея.
Маргарита
Присядьте и окажите ваше мненье.
Первая дама
Так, значит, вы хотите выйти замуж?
Маргарита
Должна - чтоб имя доброе сберечь
И, главное, себя упрочить в свете.
Поймите, в этом суть. Имея деньги,
Прослыть достойной женщиной легко.
Но если средства у меня иссякнут
И власти описать мои именья
Принудит невоздержанность моя...
Первая дама
А вы так невоздержанны в желаньях?
Маргарита
Как все, кто празден, сыт, здоров и юн,
Услад я жажду и вкушать их буду.
Вторая дама
На это возраст ваш дает вам право.
Тому, кто юн, они еще нужнее,
Чем пища, и полезней для здоровья,
Чем сон.
Первая дама
Но и в девицах оставаясь,
Вкушать их можно. Брак же вас лишит
Разнообразия утех любовных,
А вы к нему-то и стремитесь.
Маргарита
Да.
На то ведь я и женщина.
Вторая дама
Потребна
Вам ежедневно новая забава?
Маргарита
Да, ибо я красива и юна.
Первая дама
Вы правы. Но зачем тогда вам замуж?
Алтея
Затем что муж - надежное прикрытье,
Которое развязывает руки.
Первая дама
Какой же муж имеется в виду?
Алтея
Доверчивый послушный простофиля,
