
Не лучше ли нам перейти наверх?
Эстефания
Ах нет, здесь разговаривать удобней:
Диваны там стоят, а я соблазна
Боюсь.
Перес
(в сторону)
Она весьма благоразумна.
Эстефания
Итак, насчет замужества... Не слишком
Ценю я одиночество девичье,
И, попадись мне честный человек,
Богатый, благородный и военный
(Я поклялась венчаться лишь с военным),
Я вышла бы, пожалуй, за него.
Но главное, меня любить он должен.
Перес
Лишь изверг может вас не полюбить!
(В сторону.)
"Военный"! Как отрадно это слово!
Эх, ну и заживу!
Эстефания
Я не глупа
И знаю, в чем мне мужу подчиняться,
А в чем порой и верховодить им.
Я трачу мало, а скопила много,
Но возражать не стану против трат,
Что делаются с моего согласья.
За долг я почитаю быть для мужа
Слугой в столовой и кухаркой в кухне
С такою же охотой, как хозяйкой
В гостиной.
Перес
(в сторону)
Неглупа, мила, богата...
Чего ж еще? Фортуна, вывози!
Сеньора, я солдат и холостяк
И на руках готов носить такую
Жену, как вы. Кто говорит красно,
Тот часто лжет. Итак, скажу вам просто:
Я жажду быть вам мужем, верным мужем
И образцом для всех других мужей!
Как видите, я далеко не стар
И выполнять способен долг супруга,
Что вам могу до брака доказать.
Богатством, я не ровня вам, но все же
Кой-чем успел разжиться на войне:
Есть у меня и камни дорогие,
И тысяча дукатов золотыми,
И гардероб получше, чем у многих
Других людей военных.
Эстефания
Вижу я,
Вы истый дворянин, к тому ж красивы.
Такому я не прочь бы стать женою.
Перес
Коль так, я за священником бегу.
Эстефания
А вдруг потом раскаетесь?
Перес
Сначала
