Не лучше ли нам перейти наверх?

Эстефания

Ах нет, здесь разговаривать удобней:

Диваны там стоят, а я соблазна

Боюсь.

Перес

(в сторону)

Она весьма благоразумна.

Эстефания

Итак, насчет замужества... Не слишком

Ценю я одиночество девичье,

И, попадись мне честный человек,

Богатый, благородный и военный

(Я поклялась венчаться лишь с военным),

Я вышла бы, пожалуй, за него.

Но главное, меня любить он должен.

Перес

Лишь изверг может вас не полюбить!

(В сторону.)

"Военный"! Как отрадно это слово!

Эх, ну и заживу!

Эстефания

Я не глупа

И знаю, в чем мне мужу подчиняться,

А в чем порой и верховодить им.

Я трачу мало, а скопила много,

Но возражать не стану против трат,

Что делаются с моего согласья.

За долг я почитаю быть для мужа

Слугой в столовой и кухаркой в кухне

С такою же охотой, как хозяйкой

В гостиной.

Перес

(в сторону)

Неглупа, мила, богата...

Чего ж еще? Фортуна, вывози!

Сеньора, я солдат и холостяк

И на руках готов носить такую

Жену, как вы. Кто говорит красно,

Тот часто лжет. Итак, скажу вам просто:

Я жажду быть вам мужем, верным мужем

И образцом для всех других мужей!

Как видите, я далеко не стар

И выполнять способен долг супруга,

Что вам могу до брака доказать.

Богатством, я не ровня вам, но все же

Кой-чем успел разжиться на войне:

Есть у меня и камни дорогие,

И тысяча дукатов золотыми,

И гардероб получше, чем у многих

Других людей военных.

Эстефания

Вижу я,

Вы истый дворянин, к тому ж красивы.

Такому я не прочь бы стать женою.

Перес

Коль так, я за священником бегу.

Эстефания

А вдруг потом раскаетесь?

Перес

Сначала



12 из 66