Ш у б б е р т (долго и очень внимательно рассматривая фотографию). Это человек лет пятидесяти... да... давно не брился, на груди табличка с номером 58 614... Да, именно 58 614.


Прожектор гаснет. Портрет или персонаж на сцене исчезает в темноте.

П о л и ц е й с к и й. Это Маллот? Я жду.

Ш у б б е р т (после паузы). Знаете, мсье инспектор, я...

П о л и ц е й с к и й. Старший!

Ш у б б е р т. Извините, мсье старший инспектор, я не знаю. Как я его узнаю в таком виде? Он без галстука, с расстегнутым воротом, с бледным опухшим лицом. Впрочем, да, мне кажется, это он... да, да... должно быть, он.

П о л и ц е й с к и й. Когда ты с ним познакомился и что он тебе рассказывал?

Ш у б б е р т (опускаясь на стул). Извините, мсье старший инспектор, я ужасно устал!..

П о л и ц е й с к и й. Отвечай, когда ты с ним познакомился и что он тебе рассказывал?

Ш у б б е р т. Когда я с ним познакомился? (Охватывает голову руками.) Что он мне рассказывал? Что он мне рассказывал? Что он мне рассказывал?

П о л и ц е й с к и й. Отвечай!

Ш у б б е р т. Что он мне рассказывал? Что он мне... Да, когда я мог с ним познакомиться?.. Когда я впервые его увидел? Когда видел в последний раз?

П о л и ц е й с к и й. Ты меня спрашиваешь?

Ш у б б е р т. Где это было? Где?.. В саду?.. В доме родителей?.. В школе?.. В армии?.. На его свадьбе?.. На моей свадьбе?.. Я был его свидетелем? Или он был моим свидетелем?.. Нет.

П о л и ц е й с к и й. Не можешь вспомнить?

Ш у б б е р т. Не могу. Помню... на берегу моря, в сумерках, темные скалы... шел дождь... это было давно... (Повернув голову в ту сторону, куда ушла Мадлен.) Мадлен, кофе мсье старшему инспектору.

М а д л е н (входя). Кофе сварится сам.

Ш у б б е р т (к Мадлен). И все-таки, Мадлен, займись кофе.



9 из 45