
– А ты что, дежуришь на телефоне? – насмешливо спросил детектив Лон Селлитто.
– Логана потеряли. Он может сделать свой ход в любой момент.
– Да, это все равно что роды, не угадаешь, – заметил Селлитто.
– Возможно. Чего тебе? Желательно поскорей освободить линию.
– В твоем навороченном оборудовании не предусмотрен режим ожидания?
– Лон, ближе к делу!
– Хорошо-хорошо. Для тебя есть информация. В четверг на прошлой неделе совершено убийство с ограблением. У себя дома в Гринвич-Виллидж убита некая Элис Сандерсон. Смерть наступила от ножевого ранения. Похищена картина. Преступника мы взяли.
На кой черт детектив рассказывает ему об этом? Обычное преступление, убийца арестован.
– У вас что – не хватает улик?
– Улик предостаточно.
– Тогда почему эта информация должна быть для меня интересна?
– Полчаса назад позвонили дежурному по управлению.
– Лон, честное слово, у меня совершенно нет времени! – Райм внимательно изучал план поимки киллера в Англии, детально расписанный фломастером на белой доске. Это был хитроумный план.
И хрупкий.
Голос Селлитто вывел его из задумчивости.
– Послушай, Линк, мне очень жаль, но ты должен знать, что преступник – твой двоюродный брат, Артур Райм. Его обвиняют в предумышленном убийстве без смягчающих обстоятельств. Окружной прокурор считает, что двадцать пять лет ему гарантированы.
Глава третья
– Давно не виделись.
Джуди Райм с посеревшим лицом сидела в лаборатории, сцепив руки, стараясь не отводить взгляда от глаз криминалиста и, упаси Бог, не увидеть что-то не то.
Райма всегда бесили посетители, которые либо натужно притворялись, как бы не замечая, что перед ними калека, либо начинали фамильярничать и рассказывать анекдоты, почему-то возомнив себя его закадычными друзьями, чуть ли не прошедшими вместе через войну. Джуди относилась к первой категории – осторожно подбирала слова и тщательно обдумывала фразы, прежде чем произнести их вслух. Но Райм все же проявлял сдержанность – как-никак родственница – и только изредка украдкой поглядывал на телефон.
