На круглом столе, покрытом белой скатертью, стоял красивый чайный сервиз, пироги, торт, конфеты. В центре — ваза с цветами.

Тут Алексей вспомнил наказ брата: «Не забудь невесте купить цветы и ее матери тоже. Ты идешь просить руки девушки и должен вести себя должным образом».

Вылетело из головы! Лиза права — он мямля. Его встретили, как высокого гостя, а он пришел с пустыми руками.

— Здравствуйте, молодой человек.

Алексей обернулся. На пороге комнаты рядом с хозяйкой стоял статный мужчина лет сорока пяти в строгом темно-синем костюме. Красивый брюнет, правильные черты лица, карие, жгучие глаза, как у дочери, легкая снисходительная улыбка. Хозяина портили узкие губы, а у хозяйки они имели форму бантика. Кроме губ Лиза ничего не унаследовала от нее, взяла только лучшее от отца и матери.

— Здравия желаю. Алексей Рубеко. Жених. То есть я хотел сказать, что пришел просить руки вашей дочери.

— Присаживайтесь за стол, попытаемся обсудить ваше предложение.

Алексей заметил, что отец Лизы прихрамывает на правую ногу, будто она немного короче левой. Все уселись за большой круглый стол.

— Ах да! Надо же чай заварить, — вспомнила хозяйка. — Лизонька, помоги мне.

Женщины вышли из комнаты.

— Нуте-с, милостивый государь? Чем жить думаете? Вы — курсант, невеста — студентка.

— Главное то, что мы любим друг друга.

— Плохой ответ. Женский. Моя дочь может так считать, но не вы, мужчина. Сколько вам лет?

— Двадцать один… скоро.

— Военный и гуманитарий. Очень плохое сочетание, нет общих интересов. Любовь — призрак, мираж, он растворяется в воздухе, когда хочется кушать, да нечего, когда хочется спать, да нет крыши над головой. Но еще хуже, когда нет взаимопонимания.

— Мы встречаемся восемь месяцев и научились понимать друг друга.

— Легко друг друга понимать на расстоянии. Вы неприхотливы, живете в общежитии, а Лиза очень капризная девушка и живет, как видите, в других условиях.



30 из 238