Алыми — губы, черными — брови, Были зубы его, как жемчуг, Светлым сверканьем снега белее. Выделялся статной осанкой Он средь воинов Альбы. Кайма из красного злата Была на плаще его алом. На рубашке его из шелка Сверкающие каменья Нашиты были и светлой Бронзы — полсотни унций. Меч с золотой рукоятью, Два копья, тяжелых и острых, В руке он держал, прикрываясь Щитом с серебряным верхом. Гибель принес нам Фергус, Злую устроил встречу. Честь свою залил хмелем — Слава его померкнет! Когда бы сошлись все воины Вместе в открытом поле, Всех отдала бы я уладов За Найси, сына Успеха. Не разбивай мне сердце, Уж близок час моей смерти. Горе сильнее моря, Помни об этом, Конхобар!

— Кого в моем доме ненавидишь ты больше всех? — сказал Конхобар.

— Тебя самого, — сказала она, — и Эогана, сына Дуртахта.

— Тогда проживешь ты год с Эоганом, — сказал Конхобар.

И он отдал ее в руки Эогана. На другой день Эоган поехал с нею в Маху. Она сидела позади него на колеснице. Поклялась она, что не будет у нее двоих мужей на земле в одно время.

— Добро тебе, Дейрдре, — сказал Конхобар, — как овца поводит глазами между двух баранов, так и ты между мною и Эоганом.

В то время проезжали они мимо большой скалы. Бросилась на нее Дейрдре головой. Ударилась ее голова о камни и разбилась. И она умерла.

Вот повесть об изгнании сыновей Уснеха, и об изгнании Фергуса, и о смерти сына Уснеха и Дейрдре.

Конец. Аминь.»

Сватовство к Эмер

«Правил некогда в Эмайн Махе великий и славный король по имени Конхобар, сын Фахтна. Ни в чем не знали тогда недостатка улады. Были среди них мир, покой и довольство, хватало плодов, всякого урожая и добычи на море, под доброй властью жили все по праву и справедливости. Порядок, согласие да изобилие царили в королевских покоях Эмайн.



14 из 253