- Ну, довольно, а теперь давай своими словами.

В аудиторской фирме Старков работал недавно, и, как говорят, поставить речь еще не успел. Хотя он не общался напрямую с клиентами, правильная речь, должна быть у всех работников, потому что отражает уровень фирмы. Гольдман зачастую пользовалась им, как переводчиком, когда разговаривала с программистами или очень отсталыми бухгалтерами, зная что он прекрасно понимает и бухгалтеров, и программистов. Несмотря на его непоставленную речь, Гольдман понимала его гораздо быстрее, нежели когда общалась напрямую. У него сразу возникло неприятное ощущение. В комнате не было никого кроме них, а Гольдман захотелось перевода.

"Либо она морочит мне голову, чтобы понизить зарплату, либо речь идет о каких - то программистских штучках, " - подумал он.

Ситуация с зарплатой, действительно, сложилась не хорошая. Старков работал всего ничего, а получал самое высокое жалование, хотя не был лучшим специалистом. Светлана Аркадьевна, надо отдать ей должное, держала данное ею слово, но долго это продолжаться не могло, потому что шило, как говорится, в мешке не утаишь, и на него смотрели как на белую ворону.

- Светлана Аркадьевна, - без обиняков начал Старков, что вы имеете в виду говоря: "своими словами"?

- Я, Леша, хочу послушать твои рассуждения: уложатся они в алгоритм или нет?

Старков на минуту задумался.

Алгоритм может быть применен везде, где есть четкое следование законодательству.

- Хорошо, я скажу проще, - прервала его Гольдман, - можно ли автоматизировать этот процесс?

Разговор становился интересным.

- Автоматизировать можно все, дело в данных. Какие исходники мы будем получать? Помните, как мы составляли бизнес-планы? Подставляем суммы, ставки - получаем результат, а со списанием оплаченного НДС уже нужен аналитический учет, сами помните сколько это возни.



8 из 182