
— Подходящий момент, — сказал Паркер. Он и Киган отошли от окна. Паркер сосчитал двери, отделяющие их от той, которая им была нужна. Он повернул ручку, вошел, и человек, сидящий за письменным столом, выронил ручку и воскликнул:
— Вот это да!
— Спокойнее, — сказал Паркер.
Он сделал большой шаг в комнату и перешел влево. Большая часть стены слева была застеклена, и он не хотел, чтобы его увидели из другой комнаты. По той же причине, Киган остался на пороге.
Человеку за письменным столом было около сорока лет. Он был коренастым, но выглядел добродушным. У него были очки в черепаховой оправе, темно-серый костюм, узкий галстук и белая рубашка с воротничком в крапинку.
— У меня здесь нет денег, — сказал он.
Он говорил пронзительным, паническим голосом, он был из типа людей, способных из-за паники совершить глупость.
Насколько позволяла оглушающая музыка, Паркер заговорил спокойным, успокаивающим голосом:
— Нам это известно. Мы пришли не к вам. С вами ничего не случится.
Человек за письменным столом провел языком по губам, с ужасом посмотрел на Кигана, потом на коридор.
— Что вы сделали с... что вы сделали с человеком, который находился снаружи.
— Докери ничего не грозит, и вам тоже. Не беспокойтесь. Киган сделал шаг в комнату, переместился налево, чтобы быть около Паркера, положил ящик с инструментами на пол и закрыл дверь. Человек за письменным столом снова запаниковал.
— Вы, должно быть, мистер Стевенсон, так? — спросил Паркер.
— Что? Я... это так. Кто вы?
— Рональд Стевенсон?
— Я ничего никому не сделал. Что вы хотите?
— Я вам сказал, что вы нам не нужны. Ваши друзья, как они вас зовут? Рон? Ронни?
— Я...я... большинство зовет меня Рэ.
— Рэ. Так вот, это ограбление, Рэ. Мы никому не хотим причинить плохого. Мы хотим взять деньги. Дирекция застраховалась на этот счет, так что бесполезно, чтобы кто-нибудь был убит. Мы предпочитаем хорошую работу, и вы также. Так что в определенном пункте наши интересы сходятся.
